Cérémonie de transfert et de réception de certaines fonctions et tâches des départements et branches de la police de Nghe An
Le matin du 27 février, la police provinciale de Nghe An a organisé une cérémonie pour transférer et recevoir un certain nombre de fonctions et de tâches des départements et des branches de la police de Nghe An.
Ont assisté à la conférence les camarades : Le Hong Vinh - Secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, Président du Comité populaire provincial ; Général de division Bui Quang Thanh - Membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti, Secrétaire du Parti, Directeur de la police provinciale.

Étaient également présents à la conférence les camarades du Comité permanent du Comité du Parti, les dirigeants de la police provinciale, les représentants des départements suivants : Justice, Transports, Ressources naturelles et environnement, Information et communications, Travail - Invalides et affaires sociales, Planification et investissement, Affaires intérieures, Finances et les représentants des unités suivantes : Bureau du Comité populaire provincial, Union provinciale de la jeunesse, Comité populaire de la ville de Vinh, Comité populaire du district de Ky Son, Comité populaire du district de Que Phong, Aéroport international de Vinh, VNPT Nghe An.
Conformément à la politique du Parti et de l'État visant à organiser et à rationaliser l'appareil pour un fonctionnement efficace et efficient, et à répondre aux exigences et aux missions du nouveau contexte, la police provinciale de Nghe An, en accord avec le système politique de la province, a mené et dirigé la mise en œuvre complète et drastique de mesures visant à organiser et à rationaliser l'appareil. Dans un esprit d'urgence, « fonctionnant et se mettant en ordre de marche simultanément », la police provinciale a déployé toutes les tâches nécessaires à la mise en œuvre d'un modèle de police locale à deux niveaux (province, commune), et non à un modèle de police de district (à compter du 1er mars 2025).
Immédiatement après avoir reçu la politique des supérieurs sur la rationalisation et l'organisation de l'appareil, y compris le transfert de 5 fonctions et tâches à la Police Provinciale : Recevoir la tâche d'assurer la sécurité aérienne de l'aéroport international de Vinh ; Gestion de l'État pour assurer la sécurité de l'information du réseau ; Gestion de l'État pour le traitement de la toxicomanie et la gestion post-traitement ; Gestion de l'État pour les tests et l'octroi des permis de conduire des véhicules routiers à moteur ; Gestion de l'État des casiers judiciaires et exécution des services publics de délivrance des casiers judiciaires, identifiant cela comme une tâche particulièrement importante, la Police Provinciale a fait rapport de manière proactive au Comité provincial du Parti et au Comité populaire provincial pour demander des directives.

Dans le but de ne pas interrompre le travail, d'affecter la qualité du travail et de servir la population, la Police Provinciale a organisé de nombreuses réunions internes et s'est efforcée de bien saisir et d'unifier la sensibilisation et les actions ; a créé de nombreux groupes de travail pour enquêter directement et travailler avec les départements, branches et unités concernés afin d'évaluer l'état actuel des installations, de l'équipement, de la structure organisationnelle, des procédures opérationnelles, etc., pour servir la réception de nouvelles fonctions et tâches ; a désigné des dirigeants de la Police Provinciale en fonction de leurs domaines de responsabilité pour diriger directement les groupes de travail afin de travailler avec les départements, branches et unités concernés.
Prenant la parole lors de la cérémonie, le camarade Le Hong Vinh, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire provincial, a reconnu et hautement apprécié l'esprit proactif, responsable et urgent de la police provinciale, des départements et des branches dans le processus de mise en œuvre, contribuant avec le système politique de toute la province à bien mettre en œuvre la politique du Parti et de l'État sur la poursuite de l'organisation et de la rationalisation de l'appareil pour fonctionner efficacement et efficacement, répondant aux exigences et aux tâches de la nouvelle situation.

Le Président du Comité populaire provincial a demandé aux responsables de la Police provinciale, unité dont les fonctions et les missions ont été transférées, d'accorder une attention particulière et de diriger promptement les tâches ; d'encourager les officiers, les soldats et les employés à se mettre au travail rapidement, à améliorer leurs compétences professionnelles et leur aptitude à accomplir leurs tâches afin de répondre rapidement aux exigences et aux missions de la nouvelle situation. Veiller à l'élaboration et à la mise en œuvre rigoureuses des politiques et des régimes, conformément à la réglementation relative au nombre d'agents recrutés par la Police populaire ou aux contrats de travail signés ; former, encadrer et encadrer les agents en fonction des besoins et des missions de la Police populaire.
Concernant les départements et services ayant transféré leurs fonctions et tâches, le Président du Comité populaire provincial a demandé de poursuivre la coordination avec les unités fonctionnelles de la Police provinciale afin d'apporter un soutien professionnel aux domaines transférés, notamment dans la phase initiale, et de garantir le bon déroulement des activités, sans affecter ni interrompre les activités générales. Il a également été demandé de poursuivre la coordination avec la Police provinciale et le Ministère de l'Intérieur afin de les conseiller sur les plans de placement, les politiques et les régimes applicables aux cadres, ouvriers, fonctionnaires et employés, afin de garantir la prudence, l'objectivité, l'aptitude et le respect de la réglementation.

Aux cadres, ouvriers, fonctionnaires et ouvriers, le président du Comité populaire provincial a demandé de définir clairement leur idéologie, de renforcer leur sens des responsabilités, d'accompagner le Comité du Parti, le gouvernement et les secteurs à tous les niveaux dans la mise en œuvre des politiques du Parti et de s'efforcer d'accomplir avec succès les tâches assignées.
Lors de la cérémonie de signature, le général de division Bui Quang Thanh, membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti, secrétaire du Parti et directeur du Département de la police provinciale, a souligné : « La cérémonie de signature d'aujourd'hui marque une étape fondamentale du transfert entre le Département de la police provinciale et ses départements et antennes. Cependant, la première étape après le transfert sera inévitablement marquée par des difficultés et des problèmes de mise en œuvre. »
Le directeur de la police provinciale a demandé aux services et antennes de continuer à prêter attention, à soutenir et à fournir une assistance professionnelle durant la phase initiale du transfert des tâches, afin que les unités fonctionnelles de la police provinciale puissent fonctionner sans interruption, en garantissant une efficacité égale ou supérieure à celle d'avant, et en répondant aux besoins et aspirations légitimes des particuliers et des entreprises. Il est essentiel de coordonner les efforts pour résoudre les problèmes en suspens, notamment ceux liés aux dossiers pour lesquels une solution et un plan de transfert ont été convenus.

Le directeur de la police provinciale a demandé aux officiers et soldats des services de la police provinciale affectés à de nouvelles fonctions et missions de considérer cette mission comme majeure et importante. La politique de transfert de fonctions et de missions des services et antennes à la police provinciale témoigne de la confiance du Parti et de l'État envers les forces de police à tous les niveaux et de la mission qui leur est confiée.
Parallèlement, il s'agit d'une période charnière qui implique de lourdes responsabilités et de grands défis, exigeant des forces de police une proactivité et une détermination extrêmes, conformément à la directive du ministère de la Sécurité publique : « Déterminé à agir, il faut agir avec rigueur. » Par conséquent, les officiers et les soldats des services fonctionnels de la Police provinciale doivent toujours déterminer"Le travail n'est pas encore terminé, malgré la nuit, les vacances, les jours de congé", approcher rapidement le travail, apprendre, améliorer l'expertise professionnelle, surmonter toutes les difficultés, bien accomplir les tâches assignées, ne pas affecter l'efficacité du travail et la réputation de la force de sécurité publique populaire.
Après la cérémonie de signature de passation de pouvoirs, à partir du 1er mars 2025, 5 fonctions et tâches ont été transférées à la force de sécurité publique pour fonctionner et fonctionner officiellement sous le nouveau modèle organisationnel.