L'ère Quang Trung et l'origine d'une période créative par Ngo Thi Nham

Le Thanh Nga DNUM_CIZAJZCACD 17:15

(Baonghean.vn) - L'apparition du héros du hameau de Tay Son a comblé les désirs et les attentes de Ngo Thi Nham. On peut dire que Quang Trung a ouvert des perspectives pour que Ngo Thi Nham puisse exprimer son talent, et elle a su tirer parti de l'époque pour affirmer ses capacités.

Ngo Thi Nham est née en 1746 dans une famille noble qui avait réussi les examens impériaux pendant des générations (la famille Ngo avait une famille de médecins) et avait reçu le titre et le salaire les plus élevés de la cour royale.Le caractère du pavillon,Il écrivait fièrement : « Passant examens les uns après les autres, devenant mandarin et duc après mandarin, son style littéraire atteignant la Chine, sa réputation retentissant aux quatre coins du monde. »(1)

Ngo Thi Nham a mené une carrière admirée par de nombreux lecteurs et a été saluée par Phan Huy Ich comme « ses écrits étaient élégants, concis et généreux. Plus il écrivait, plus il s'améliorait. Il couvrait des centaines d'écoles de pensée et en contrôlait neuf. Son érudition et son savoir sont devenus un étendard majestueux dans notre forêt confucéenne. »(3)

En observant la poésie de Ngo Thi Nham, on perçoit une profonde connaissance et une écriture fluide, même si l'on ne retrouve pas forcément les traits uniques et talentueux de Nguyen Du, Ho Xuan Huong, Pham Thai, Cao Ba Quat… Dès sa jeunesse, Ngo Thi Nham affichait dans ses poèmes une grande volonté, exprimant le désir de sauver le pays et le monde. Lorsqu'il quitta Le-Trinh pour fuir le monde, ses œuvres expriment de profondes réflexions sur l'univers et la vie humaine, où transparaît l'esprit d'un héros attendant le bon moment. Les poèmes qu'il composa durant la période Le-Trinh ne parvenaient souvent pas à dissimuler son anxiété face à une réalité chaotique et ruinée.

2.PNG
Illustration de peinture sur sable représentant Quang Trung-Nguyen Hue recrutant des talents à Ngo Thoi Nham. Photo : internet

L'apparition du héros du hameau de Tay Son combla les aspirations et les attentes de Ngo Thi Nham. On peut dire que Quang Trung lui offrit l'opportunité de révéler son talent, et Ngo Thi Nham sut s'appuyer sur l'époque pour affirmer son talent. Sous Quang Trung, Ngo Thi Nham sembla avoir satisfait son désir de libérer son talent et connut une nouvelle réussite sur la voie du progrès. Ses œuvres de cette période témoignent de la joie d'un homme qui a su trouver l'harmonie entre son destin personnel et celui de la nation. Sa poésie et sa littérature de cette époque étaient des voix audacieuses, son ego apparaissant toujours dans un espace lumineux et majestueux.

Tout d'abord, c'est l'humeur, l'attitude et l'action de dévouement dans l'atmosphère florissante de l'époque : "La porte n'est pas assez claire pour améliorer la compréhension/ Les fleurs de prunier fleurissent et le printemps est complet." (Chapeaux et voitures démarrent sans hésitation dans la brume matinale/ Les premières fleurs d'abricotiers ont déjà rappelé le printemps -Au-dessus de Hoanh Son). La raison de cet enthousiasme était que Ngo Thi Nham avait véritablement trouvé l'âme sœur. Les poèmes historiques relatant le serment de fraternité dans le jardin de pêchers et les trois visites à la hutte étaient la manière dont Ngo Thi Nham exprimait son profond amour et sa confiance en Quang Trung et en cette nouvelle opportunité. Louant l'amitié du jardin de pêchers, louant Liu Bei et Zhuge Liang, c'était aussi sa profonde sympathie pour Quang Trung et pour lui-même, car Ngo Thi Nham voyait en lui, en le roi Quang Trung et en l'époque une unité suprême. Ngo Thi Nham a décrit sa carrière politique avec fierté dans de beaux vers :

L'erreur de Nung Anh, Ngoc Tri Vien

L'école a été construite en face du palais royal.

…Pas les quatre saisons de la noblesse et de l’honneur

Le cœur brille vers le soleil dans le ciel.

(Les belles fleurs tiennent leurs pétales à côté des marches de jade/ Toujours flottant en rouge, debout en présence de la cour royale/ Ne pas montrer leur précieuse apparence dans les quatre saisons/ Voulant juste tourner mon cœur pur vers le soleil dans le ciel -Palais des Fleurs).

1bao-tang-quang-trung-binh-dinh-quy-nhon-hotel-2.jpg
Statue de Ngo Thi Nham dans le temple Tay Son Tam Kiet (Musée Quang Trung, Binh Dinh). Photo gracieuseté

Aux yeux de Ngo Thi Nham, l'ère Quang Trung fut une époque extrêmement brillante, car elle fut marquée par la sagesse d'un roi, un roi sage qui obéissait à la volonté du ciel, suivait la volonté du peuple et prenait soin du monde. Aucun obstacle ne se dresserait sur la voie du progrès du roi et du pays. Dans le poèmeLe Palais impérial revient au Palais de Hezhong, il a écrit :

Trois pêches, dix mille morceaux de poisson médicinal et dragon

Le Nord-Ouest est le lieu où l’eau de l’illumination prend sa source.

… Accepter le fait que l’homme ordinaire est très content

Concours pionnier de démolition de bateaux

(Des milliers de vagues s'élèvent, les poissons-dragons nagent et sautent/ La mer du nord-ouest est profonde, l'eau y coule/… La voile de brocart suit le vent, beaucoup de choses réussissent/ Un bateau poétique va en premier, déterminé à pousser les vagues vers l'avant).

Cette époque ne fut pas seulement pour Ngo Thi Nham l'occasion de démontrer son talent, mais aussi le cadre et la raison de son élan poétique. Lors de son voyage en tant qu'émissaire auprès de la dynastie Qing, Ngo Thi Nham n'oublia pas de consigner ses sentiments pour le pays traversé. Cependant, on ne ressent plus ici l'impression d'être un corps errant comme en ces temps chaotiques. Bien qu'errant en terre étrangère, mais portant en lui la fierté et l'enthousiasme d'un vainqueur, représentant d'une nation héroïque, le paysage de ses poèmes est toujours lumineux et majestueux, et l'état d'esprit du voyageur est celui d'un homme maître de la situation :

L'envoyé du jeune homme réside à Thanh Son

Commençons ensemble et travaillons ensemble pour assurer la paix.

…Où a commencé la roue rouge ?

Le bol ouvre la brume et voit la face de la montagne.

(Espoir de la Montagne Verte)

(Le drapeau de l'envoyé s'éloigna au loin, s'arrêtant sur la montagne Thanh Son/ Se réveillant tôt, exhortant l'entourage à seller leurs chevaux/ … Soudain une lueur rouge s'éleva de quelque part/ Ouvrant la fumée et la brume, révélant le visage de la montagne).

Dans les œuvres de Ngo Thi Nham à l'époque de Tay Son, finis les temples et les pagodes en ruines, finis les ports de pêche vacillants… Ici, on ne voit qu'une lumière magnifique et magique, des images éclatantes, majestueuses et rayonnantes. Un monde scintille des couleurs des fleurs, de la quintessence, des vagues majestueuses soutenant les bateaux-dragons, des soleils rouge vif et des fleurs d'abricotiers blanches s'épanouissant dans la rosée matinale… Finis les après-midis, finies les nuits, tout commence à l'aube. Le poèmeGrand ventLe poème qui reflète le mieux cet esprit d’optimisme et de bonheur est peut-être :

Dix mille dragons dans les bottes de l'Empereur de Jade

Le prestige des quatre mers et de l'océan

Les algues ne s'accumulent pas pendant la saison des récoltes d'automne

Le vieux soleil est toujours dans le ciel

Le passé est révolu, il n’y a plus de poussière.

Retournez à la vieille maison pour trouver la vieille maison

Le vagabond solitaire

Les nuages ​​sur le mur ouest sont ma ville natale.

(Un millier de dragons planaient autour de l'Empereur de Jade/ Lorsque son pouvoir s'est répandu sur les quatre mers/, ils se sont soudainement envolés ensemble/ Balayant l'épaisse fumée, éclaircissant la couleur de l'automne/ Au milieu du ciel, le soleil brillait comme avant/ Toute la poussière du monde a été emportée/ En rentrant chez moi, j'ai vu ma maison prospère/ Assis seul, ma chemise ouverte, profitant de la brise fraîche, récitant un vers errant/ Ce nuage de bon augure dans le ciel occidental est ma patrie).

chuyencualang-anh3_fvxi.jpg
Temple de la famille Ngo Thi à Ta Thanh Oai, aujourd'hui district de Thanh Tri, Hanoï. Photo : avec l'aimable autorisation

Fondamentalement, l'œuvre de Ngo Thi Nham peut être divisée en deux périodes : celle sous la dynastie des Lê, sous le règne du seigneur Trinh, et celle où il travailla pour Tay Son. À chaque période, ses poèmes et sa prose exprimaient des sentiments différents, comme analysé précédemment. Il a également laissé un certain nombre d'ouvrages politiques, constitués d'édits, de mémoriaux et de lettres rédigés en sa qualité ou au nom du roi Quang Trung.

Cependant, en examinant l'ensemble de sa carrière d'écrivain, on constate que, sous de nombreux aspects : motivations, objectifs, inspirations créatives… tous ont le même point de départ : l'ambition de libérer ses capacités, l'amour du peuple et de la patrie. Ngo Thi Nham, un homme qui sait choisir son mode de vie, a connu de nombreux états de réalité, goûté à l'amertume et à la douceur, et a vécu une vie d'une richesse d'activités rarement vue dans l'histoire.

La mort tragique de Dang Tran Thuong, un vieil ami, après avoir été battu par vengeance devant le Temple de la Littérature, l'a placé parmi les personnages au destin tragique et étrange dans l'histoire des personnages et de la littérature vietnamienne. Il est donc difficile de commenter ce destin. Cependant, Ngo Thi Nham a vécu une vie et une mort dont il aurait pu être très fier, et les générations futures pourraient être fières que la nation ait eu un écrivain comme lui.

Note:

(1).Extrait de : Vu Khieu, « Introduction », Poèmes choisis de Ngo Thi Nham, Maison d'édition littéraire, Hanoï, 1986, p. 10

(2).Même son père, Ngo Thi Si, reconnaissait son talent. Dans une lettre à son fils, Ngo Thi Si écrivait : « Mon fils utilise son talent pour faire face à des situations inhabituelles, utilise son intelligence pour affronter des tâches difficiles, utilise la loyauté comme un élixir pour éliminer le danger et chasser les mauvais esprits. Généraux et soldats d’une unité obéissent tous aux ordres. Les ennemis au-delà des frontières ne peuvent prédire ses plans. Des milliers de ruisseaux et des milliers de kilomètres ne sont pas considérés comme lointains. L’armée et les cuisines ne font qu’un. Un grand homme de lettres et d’arts martiaux vont de pair, terrain plat et terrain accidenté ne font qu’un, c’est vraiment digne d’intérêt. » (Vu Khieu, op. cit., p. 11)

(3).DSelon Vu Khieu, op. cit., p.8.

(4).Ngo Thi Si accorda une grande importance à l'harmonisation du confucianisme, du bouddhisme et du taoïsme. Durant son règne à Lang Son, il construisit la pagode Tam Giao, probablement dans ce but. Cette pagode existe toujours près de la grotte de Nhi Thanh (également découverte et exploitée par Ngo Thi Si), au sud de la ville de Lang Son.

(5).Dans une pétition envoyée au seigneur Trinh plus tôt, Ngo Thi Nham a montré sa solitude en se comparant à la majorité des érudits confucéens et des mandarins de l'époque, lorsqu'il a écrit : « Parce qu'ils (les érudits confucéens et les mandarins - note de l'auteur) n'étaient pas instruits sur la vertu, il y avait des gens qui étaient arrogants envers leurs supérieurs, pensant qu'ils étaient bons, et qui étaient irrespectueux envers les adultes, pensant qu'ils étaient bons ; ils n'aimaient pas se corriger mais aimaient discuter des affaires nationales… Ils utilisaient leurs langues acerbes pour embellir leurs cœurs mystérieux. Ils utilisaient leurs esprits indisciplinés pour dissimuler leurs cœurs rusés. » (Citation de Vu Khieu, op. cit., p. 14).

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
L'ère Quang Trung et l'origine d'une période créative par Ngo Thi Nham
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO