Le Premier ministre demande de renforcer la gestion et la protection des personnes à haut risque de COVID-19
Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer le communiqué officiel 1815/CD-TTg du 26 décembre 2021 sur la gestion et la protection des personnes appartenant à des groupes à haut risque de COVID-19 ; le renforcement du traitement, la réduction des cas graves et des décès dus au COVID-19.
Protéger les personnes à haut risque, améliorer les traitements et réduire les décès dus à la COVID-19 |
Télégramme aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales ; aux chefs des comités de pilotage pour la prévention et le contrôle du COVID-19 des provinces et des villes gérées par le gouvernement central ; aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central.
Le télégramme indiquait : Actuellement, la situationCOVID 19L'épidémie de COVID-19 reste complexe dans de nombreux pays et territoires du monde, avec des variants tels que Delta et Omicron, qui peuvent se propager rapidement et être dangereux. Au Vietnam, la situation épidémique de COVID-19 est globalement sous contrôle ; toutefois, le nombre de nouveaux cas tend à augmenter, le nombre de patients gravement malades et le nombre de décès dans certaines localités n'ont pas diminué. La gravité de la maladie et les décès concernent encore principalement les groupes à haut risque (personnes souffrant de maladies sous-jacentes, personnes de plus de 50 ans, femmes enceintes, y compris les personnes de plus de 18 ans non entièrement vaccinées contre la COVID-19).
Afin de gérer de manière proactive, de surveiller la santé, de détecter précocement, d'améliorer le traitement, de réduire les cas graves et les décès dus au COVID-19 afin de protéger la santé et la vie des personnes, en particulier celles des groupes à haut risque, dans le contexte où l'ensemble du pays met en œuvre une adaptation sûre et flexible, contrôle efficacement l'épidémie de COVID-19, favorise la reprise et le développement socio-économiques et se prépare à accueillir le Nouvel An et le Nouvel An lunaire de Nham Dan 2022, le Premier ministre demande :
1. Le chef du Comité directeur pour la prévention et le contrôle du COVID-19, président du Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale, dirige et organise :
- Gérer strictement les groupes à haut risque dans la zone, organiser le dépistage, dresser des listes et compter toutes les personnes appartenant à des groupes à haut risque, les ménages avec des personnes appartenant à des groupes à haut risque, les conditions médicales sous-jacentes traitées, l'état de santé et les besoins de soutien.
- Organiser des campagnes de vaccination, mettre en place des équipes de vaccination pour aller dans chaque ruelle, frapper à chaque porte, contrôler chaque personne du groupe à haut risque, effectuer la vaccination mobile contre la COVID-19 directement à domicile, en veillant à ce qu'aucune personne du groupe à haut risque ne soit laissée sans être complètement vaccinée (sauf en cas de contre-indications), en particulier ceux qui ne peuvent pas se déplacer.
- Organiser les soins et le traitement des personnes atteintes de la COVID-19 appartenant à des groupes à haut risque : Surveiller la santé, manipuler et traiter immédiatement dès la détection de la COVID-19 conformément aux lignes directrices de classification du risque des personnes infectées par le SRAS-CoV-2.
Effectuer l'isolement et la surveillance à domicile ou dans un établissement de soins en fonction de l'état, de la gravité de la maladie et des conditions de soins et de traitement à domicile ; avec un soutien et une supervision scientifiques, raisonnables, étroits et efficaces du personnel médical et conformément aux instructions du ministère de la Santé.
2. Ministère de la Santé :
- Assurer une distribution opportune et adéquate des vaccins dans les localités.
- Sur la base des lois en vigueur, guider et créer résolument et de toute urgence des conditions favorables pour que les unités, les localités et les entreprises importent, transfèrent la technologie et produisent des médicaments pour traiter le COVID-19 dans un esprit de réduction et de simplification des procédures administratives ; en garantissant les principes de rapidité, de science et d'efficacité ; en même temps, avoir des mesures pour contrôler strictement la qualité, les prix et lutter contre toutes les manifestations et actes de profit de la corruption, de la négativité et des intérêts de groupe.
- Fournir des conseils sur la gestion et les soins des patients atteints de maladies sous-jacentes et des personnes à haut risque ; mettre à jour rapidement et fournir des conseils sur les schémas thérapeutiques adaptés à la situation de la maladie et aux conditions réelles au Vietnam.
3. Le ministère de l'Industrie et du Commerce doit coordonner étroitement avec le ministère de la Santé et les comités populaires provinciaux pour trouver des solutions drastiques, raisonnables, scientifiques, efficaces et spécifiques et ne doit pas laisser une pénurie d'approvisionnement en oxygène médical pour servir à la prévention et au contrôle de l'épidémie de COVID-19 pour les hôpitaux et les établissements médicaux dans toutes les situations de l'épidémie ; être responsable de diriger les associations, les entreprises de production et de distribution pour augmenter la production et l'approvisionnement en oxygène médical pour servir à la prévention et au contrôle de l'épidémie de COVID-19 de manière opportune et efficace.
Demande aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux chefs des comités de pilotage pour la prévention et le contrôle du COVID-19 des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de diriger de toute urgence la mise en œuvre stricte et efficace de cette dépêche officielle.