La patrie se souviendra toujours de vous - Les soldats de Gac Ma
(Baonghean) - Avec la détermination « Protéger la mer et les îles de la patrie est un devoir sacré et noble, un commandement sincère d'un soldat », les forces de la Marine, les officiers et les soldats du navire HQ 505, ont été intelligents et courageux, devenant un repère de souveraineté pour protéger Co Lin.
Déterminé à mourir pour protéger la souveraineté de la mer et des îles
Le 11 avril 2018, à 13 heures précises, les îles de Co Lin, Len Dao et Gac Ma nous ont accueillis avec de fermes poignées de main de la part des officiers et soldats qui les surveillaient. « Cimetière vert » est l'expression que les officiers et soldats évoquent souvent pour évoquer le fait que les restes de la plupart des soldats de l'Armée populaire vietnamienne reposent encore sous les profondeurs de la mer…
C'était le 14 mars 1988, à 6 heures précises du matin, la Chine, effrontément et sans vergogne, lança une attaque militaire sur l'île de Gac Ma, puis s'en empara pour s'emparer de notre drapeau. Pour le protéger, notre armée répliqua avec acharnement. À 7 h 30, l'ennemi, utilisant son artillerie, coula et incendia trois navires de transport : les QG 505, QG 604 et QG 605 de la Brigade 125, Région 2 ; ceux des officiers et soldats de la Brigade 146, Région 4, et occupa plusieurs de nos récifs.
Avec la détermination que « Protéger la mer et les îles de la patrie est un devoir sacré et noble, un commandement sincère d'un soldat », les forces de la Marine, les officiers et les soldats du navire HQ 505, ont été intelligents et courageux, devenant un repère de souveraineté pour protéger Co Lin.
À exactement 8h15 le même jour, les marins ont déployé des forces pour éteindre l'incendie, sauver le navire, protéger l'île et ont envoyé des bateaux pour secourir les officiers et les soldats du navire coulé HQ 604.
![]() |
Transport de cadeaux du continent depuis le navire KN-491 vers les îles de Truong Sa. Photo : Dai Nghia |
Cela suffit à illustrer la cruauté de la guerre, l'immense douleur et les pertes que nous devons endurer. Les jeunes soldats enthousiastes sont restés à jamais en mer, mais leur volonté indomptable est devenue un monument immortel d'héroïsme révolutionnaire, perpétuant la tradition de lutte acharnée pour défendre la patrie du peuple vietnamien. Leur sang s'est mêlé aux profondeurs marines, rappelant aux générations futures l'esprit de sacrifice pour protéger la souveraineté de la Patrie. C'est leur sacrifice qui a apporté le bonheur à la nation, « faisant fleurir le pays avec indépendance, portant les fruits de la liberté », « Ils sont morts pour que la Patrie vive éternellement » !
![]() |
Ton image brille toujours pour toujours
À ce moment sacré de la cérémonie, les cœurs des membres présents sur le pont semblaient se serrer ; ils étaient remplis de gratitude et de tristesse pour les héros et les martyrs tombés pour que Truong Sa en particulier, ainsi que le territoire et la mer sacrés de la Patrie, perdurent à jamais. Après un moment de silence et d'encens, tous les membres du navire jetèrent des couronnes à la mer en leur mémoire.
Le corps est peut-être limité, mais l'esprit est invisible. Bien que tu reposes encore au fond des mers, ton image reste vivante à jamais dans l'esprit de millions de Vietnamiens. À cet instant, le camarade Nguyen Viet Hong, directeur général adjoint du Trésor public, s'exclama : « Nous n'avons pas le droit d'oublier. Avec le plus sincère respect et la plus profonde gratitude, du fond du cœur, tout le Groupe de travail n° 05 s'engage à perpétuer les traces de la génération précédente, déterminé à consacrer tous ses efforts à la construction et à la défense de la souveraineté de la mer et des îles de la Patrie. »
![]() |
Le camarade Ho Phuc Hop, chef de la délégation de la province de Nghe An, a offert de l'encens en hommage aux martyrs héroïques lors de la cérémonie commémorative. Photo : Sy Thanh |
![]() |
Dépôt de couronnes de fleurs arborant le drapeau vietnamien en mer pour commémorer le décès. Photo : Vnexpress |
Bien des années ont passé, mais leurs restes gisent encore quelque part sous l'océan. Telle est la douleur, l'angoisse, l'inquiétude du Parti, de l'État et du peuple tout entier, car l'océan est vaste et profond, tandis que la force humaine est limitée. Cette douleur, ce désir nous hante encore jour et nuit, incapables d'être comblés.
…Les bougies brillaient comme des « phares », comme des « pieux de Bach Dang » au milieu des vagues, comme si les âmes des soldats étaient revenues se rassembler ici. Nous suivions les « phares » sous nos yeux, les images filmées apparaissant clairement. Chaque bougie était une histoire racontée par chaque soldat de la marine : « La situation ici est très grave. La Chine a envoyé de nombreux navires et troupes pour occuper l'île… Ce soir ou demain soir, je poursuivrai. Pour moi, la mission de protéger la Patrie, même si je dois me sacrifier, je n'ai pas peur… » (extrait d'une lettre d'un martyr de Gac Ma à sa mère avant son sacrifice – PV).La cérémonie commémorative est terminée, mais tout le monde semble réticent à partir. On dirait que chacun ressent peu à peu le caractère sacré de cette petite île. Pour nous, ces dix jours et nuits à Truong Sa, entre coraux, tourbillons, sable chaud et mer salée, et la cérémonie commémorative des soldats de Gac Ma, sont autant d'histoires du merveilleux esprit de sacrifice de nombreuses générations pour protéger le ciel et la mer sacrés de la Patrie.
Et plus profondément, l'amour infini se trouve dans les visages, les yeux, les sourires et les sentiments des soldats et des habitants de Truong Sa... En revenant, en écrivant sur Gac Ma - Truong Sa, je me sens encore ému et douloureux pour une partie sacrée de la tête des vagues et des vents de la Patrie.