Печаль «сезона особых заданий»!
(Baonghean.vn) - Несмотря на множество инструкций, планов и проектов, в начале нового учебного года «разъезды» учителей по-прежнему приводят к тому, что во многих населенных пунктах возникают трудности в процессе их реализации.
Подобная ситуация повторяется в этом учебном году, когда нехватка учителей увеличивается, а прикомандирование и перевод учителей по сути «компенсируют нехватку».
Трудно «поднять и положить»
Неделю назад собрание по отбору учителей, которых отделение английского языка средней школы Тра Лан (Кон Куонг) должно было перевести или прикомандировать, должно было продлиться до полудня. В то же время, аттестация отделения математики школы также должна была продолжаться до полудня. Однако до сих пор окончательного решения о том, останутся ли учителя на работе или уйдут, не было.
«Решение о том, оставить учителя или уйти, очень сложное, и нам приходится обдумывать его много раз. Школа также принимает этот вопрос демократично и открыто, но это непросто, поскольку напрямую связано с жизнью работников и влияет на них», — поделилась г-жа Нгуен Тхи Бич Нгует, директор средней школы Тра Лан.

Средняя школа Тра Лан — ключевая школа в районе Конкуонг. В прошлом учебном году школа была объединена с городской школой, в результате чего количество классов увеличилось до 24, а число учащихся превысило 900 человек. Это одна из самых многочисленных школ в районе.
В настоящее время в школе работает 41 учитель (включая руководителя группы), а соотношение учителей и классов составляет 1,67 учителя на класс, что считается выше среднего показателя по району, но все еще ниже среднего показателя по провинции и ниже постановления Министерства образования и профессиональной подготовки в 1,9 учителя на класс. Для гармонизации учителей во всем районе, недавно, в соответствии с планом по распределению учителей и персонала в районе Кон Кыонг на 2023-2024 учебный год, район определил, что в средней школе Тра Лан есть 3 лишних учителя (математика - литература - английский язык) и не хватает учителей информатики. Чтобы обеспечить баланс учителей между школами, школа вынуждена перевести 3 учителей, и это сложная проблема для школы.

В связи с этим директор школы добавил: «Мы видим некоторые недостатки в отправке учителей на работу. Например, сейчас у нас четыре учителя английского языка, и мы организуем достаточное количество уроков в соответствии с регламентом – 19 уроков в классе. Но если нам придётся отправить учителей английского языка на работу, учителям школы придётся работать дополнительно 23–24 урока в неделю, что создаст большую нагрузку. Кроме того, педагогический состав школы в основном состоит из преподавателей основного отделения, которые, помимо своих обязанностей в школе, выполняют и множество других задач, таких как воспитание отличников и обучение, поэтому времени будет недостаточно».
По остальным предметам перевод учителей — непростая задача. Пока школа позволяет группам самостоятельно оценить свои способности и переводит учителя с самым низким баллом. Но в целом это несправедливо по отношению к принимающей школе, и сложно избежать вопросов со стороны педагогического состава.
В связи с переводом учителей в этом учебном году многие учителя школы, подлежащие переводу, также написали заявления, в которых выразили желание остаться.
В заявлении г-жи Фам Тхи Тху Хиен, преподавателя английского языка, говорится: «Я не хочу переводиться», потому что «у моего ребёнка серьёзная болезнь, моё здоровье плохое, у меня плохое зрение, и я не могу ездить на дальние расстояния. Если я пойду служить по призыву и вернусь в школу после службы, я готова принять это. Если нет, пожалуйста, верните меня в моё прежнее подразделение, среднюю школу Йен Кхе».
Накануне нового учебного года Департамент образования и профессиональной подготовки округа Конкуонг получил около 60 заявлений от учителей со всего округа с просьбой разрешитьпередачаработы и из которых были решены только около 20 учителей.
Г-н Нгуен Тхань Ан, глава районного департамента образования и профессиональной подготовки, сказал: «Есть 2 группы людей, желающих перевестись: во-первых, те, кто работает в сложных районах и хочет переехать поближе к дому, во-вторых, те, кто хочет перевестись в особые районы, чтобы увеличить размер пособий».
Однако округ должен рассматривать и переводить любой предмет только в двух случаях: во-первых, если в месте подачи заявления не хватает учителей, и, во-вторых, необходимо обеспечить разумную структуру учителей во всем округе. В округе также проводится политика реорганизации и реорганизации для обеспечения долгосрочной стабильности, качества персонала и структуры предметов. Необходимо минимизировать психологический аспект выбора школ и мест работы, обеспечивая объективность, справедливость, отсутствие разобщенности и негатива. В остальных случаях будет осуществляться командировка, когда учителя будут переведены на 1–3 года, а затем возвращены в свои прежние подразделения.
Нужны фундаментальные решения
Не только в районе Конкуонг, но и во многих других населённых пунктах провинции проблема перевода и прикомандирования учителей актуальна и реализуется одновременно перед новым учебным годом. В районе Аньшон в окружной отдел внутренних дел в настоящее время поступают десятки заявлений о переводе на другую работу от учителей и сотрудников всех отраслей. В большинстве заявлений выражается желание перевестись в школу рядом с домом после многих лет работы вдали от дома, трудностей с поездками и преклонного возраста.
Учительница Фам Тхи Хонг Лам (1979 года рождения), в настоящее время работающая в средней школе Као Сон, подала заявление с просьбой о переводе ее на работу в городскую школу в связи со сложными семейными обстоятельствами, поскольку она одна воспитывает двоих маленьких детей и не имеет постоянного места жительства.

Тем временем учительница Нгуен Тхи Бич Нгок (родилась в 1976 году), проработавшая более 20 лет, в том числе 16 лет на левом берегу реки, теперь попросила перевести ее поближе к дому, поскольку после многих лет тяжелых путешествий ее здоровье ухудшилось, ее муж работает далеко, у нее маленький ребенок, и у нее не так много времени, чтобы заботиться о ней и заниматься с ней...
Изучая заявления учителей, г-н Нгуен Дык Винь, глава отдела внутренних дел района Аньшон, также отметил: «У всех учителей, обратившихся с просьбой о переводе на работу поближе к дому, были веские причины. Однако удовлетворить пожелания учителей очень сложно, поскольку это зависит от структуры педагогического состава каждой школы. Фактически, число учителей, переводимых по их желанию каждый год, невелико, поскольку во многих школах района не хватает учителей».
Помимо учителей, в мае этого года Департамент внутренних дел округа Аньшон также опубликовал весьма необычный документ в ответ на увольнение ряда бухгалтеров округа. Многие из них проработали много лет, но из-за низких коэффициентов заработной платы и небольших надбавок за ответственность просили о переходе на работу в качестве обслуживающего персонала или о предоставлении неоплачиваемого отпуска.
В связи с большим количеством школ, большой территорией и стремительным ростом числа учащихся в течение многих лет район До Лыонг вынужден решать проблему необоснованного соотношения численности учителей и персонала в целом, а также учителей-предметников в школах в частности, что обусловлено как увеличением, так и уменьшением размера школ, а также изменением кадрового состава подразделений и всей отрасли. Количество прикомандированных учителей также достигает десятков человек в год.
В ходе обсуждения г-н Нгуен Тат Тай, глава окружного департамента образования и профессиональной подготовки, также отметил, что в этом году нам не хватает более 200 учителей, а уровень закрепления учителей за школами по-прежнему низкий. Однако для обеспечения качества обучения и преподавания округ вынужден осуществлять перевод. В ходе реализации проекта округ продолжит решать вопросы перевода учителей, которые долгое время работали в неблагополучных районах и хотели бы переехать в более благоприятные районы, соответствующие их семейным обстоятельствам.
Кроме того, направить учителей в школы, расположенные в неблагополучных и горных районах, чтобы гарантировать, что школы осуществляют образовательную деятельность; направить излишков учителей средних школ для преподавания в начальной школе и рассмотреть возможность предоставления приоритета учителям школ, которые выполняют задачу по созданию школ национального стандарта и оценке качества.
Что касается вопроса командирования и перевода учителей, в сентябре 2022 года Министерство внутренних дел выпустило документ № 2239 с инструкциями по реализации. В частности, он предписывает подразделениям, участвующим в процессе реализации, обеспечивать стабильность, преемственность и соответствие требованиям к структуре, численности и качеству преподавательского состава; сбалансировать дефицит и избыток учителей и персонала в государственных образовательных учреждениях на уровне округа; переводить и командировать учителей и персонал из избыточных школ в школы с нехваткой только в соответствии со структурой должностей или в соответствии с требованиями и задачами, которые необходимо усилить для реализации. Особые случаи решаются председателем районного народного комитета.

Реализация должна осуществляться публично, прозрачно, демократично и справедливо, с установлением критериев и стандартов отбора, а перевод преподавателей и персонала должен осуществляться в первую очередь в соответствии с пожеланиями, затем необходимо рассмотреть вопрос о прикомандировании преподавателей и персонала для обеспечения соответствия местным условиям.
В настоящее время местные органы власти в основном следуют этому распоряжению, но в долгосрочной перспективе районы надеются, что провинция и отрасль вскоре проведут консультации, чтобы обеспечить достаточное количество учителей для проведения занятий, поскольку в Нгеане в настоящее время не хватает почти 6000 учителей. Это также ограничивает ежегодные переводы и командировки, а также помогает учителям и сотрудникам чувствовать себя уверенно в своей работе и качественно выполнять поставленные задачи.