人员规划:正确但准确吗?

September 6, 2016 14:38

“夫计划妻”的故事,最近引发了公众对国家机关官员规划、任用和提拔的讨论。问题是:这种规划是否正确(过程),是否准确(选对人)?

Quy hoạch cán bộ: đúng nhưng có trúng?

阮廷香先生(原中央组织委员会副主席):呼吁廉洁自尊是没有希望的。

近期,阮春福总理多次强调,在干部选拔任用中,要“找人才,不找亲戚”。我期待总理和政府能够找到解决这一问题的方案,使机关“找人才”的理念切实有效、落到实处,而不是停留在口号或道德层面。

我们选人有三种方式:一是选举,二是考试,三是任命。目前为止,任命制漏洞最多,最容易被滥用,被投诉最多,负面影响最大。

选举是个好办法,对一些职位也实行过,但最近听说也有“跑马”的,至少从最近出现的情况来看(在国会选举中,出现了因各种违规行为而不得不删除名字的情况),舆论有权怀疑其中的阴暗面。

或者每次党代会召开期间,舆论仍然在猜测和议论这个人或那个人的“倡导”情况。

我认为,公开透明的招聘方式、明确的标准和准则、接受社会的密切监督是做好人事工作的关键。

到时候,谁的“亲人”真有才华,真有价值,超越其他候选人,被公开透明地规划、任命到领导岗位,舆论自然就不会多言了。

当然,对于被认为不适合让亲属担任领导职务或者亲属担任重要职务的机关、单位,法律需要有明确的禁止规定。

我从党的“三大”开始从事干部工作,至今已干了半个世纪。曾经有一位党的高级领导问我,为什么没有培养和发展即将进入中央委员会、书记处、政治局的干部子女的计划?

Tôi trả lời rằng trong rất nhiều năm, Bộ Chính trị không có chủ trương ấy nên nhiều con cái các vị tiền bối, con cái các đồng chí giữ trọng trách cao của Đảng và Nhà nước cũng vẫn làm những việc bình thường, ở những vị trí công tác bình thường.

Nhưng đó là thời xưa, các vị lãnh đạo tiền bối luôn có ý thức giữ gìn, không lợi dụng địa vị của mình để vinh thân phì gia.

Ngày nay điều kiện kinh tế - xã hội đã khác, nhiều người thấy rằng chức tước gắn với bổng lộc nên người ta giành ghế, giành chỗ cho thân thích của mình, như Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng đã chỉ ra thực trạng “thứ nhất hậu duệ, thứ nhì quan hệ, thứ ba tiền tệ, thứ tư mới đến trí tuệ” trong công tác cán bộ.

Chính vì vậy, vấn đề không thể chỉ giải quyết bằng hô hào đạo đức, kêu gọi sự liêm sỉ, kêu gọi lòng tự trọng của người ta. Đó là vô vọng. Phải đi vào phân tích nguyên nhân, rồi từ đó đưa ra các biện pháp đúng, mạnh mẽ, quyết liệt mới làm được.

Chống tham nhũng, tiêu cực nói chung và chống tham nhũng, tiêu cực trong công tác cán bộ nói riêng không thể thành công nếu chỉ dừng lại ở hô hào, kêu gọi.

Ông Giản Tư Trung (Viện IRED): Không có lương tâm thì quy trình cũng vô hiệu

Đọc các câu chuyện về việc quan chức bổ nhiệm vợ, con và đều trả lời rằng: đó là việc “đúng quy trình” (ý nói là “đúng luật”).

Chưa bao giờ mà cụm từ này lại được sử dụng phổ biến như hiện nay. Sẽ rất tai họa nếu “đúng quy trình” nhưng lại “phản khoa học” và “vô lương tâm”. Do vậy, tôi nghĩ đến hai phương diện của vấn đề: lương tâm và khoa học. Không có lương tâm thì quy trình, luật pháp đều có thể bị vô hiệu, bị bẻ cong, thậm chí bẻ gãy.

Về lương tâm: mỗi người, mỗi vị trí có những giá trị của nó, và đi cùng với giá trị là chuẩn mực. Làm dân có giá trị và chuẩn mực của người dân. Làm quan có giá trị và chuẩn mực của quan. Tôi nghĩ rằng khi ký các quyết định bổ nhiệm ấy, chắc hẳn các vị đã biết rằng nó sẽ gây ra nhiều thị phi, cho dù có “đúng quy trình”, cho dù có hợp với lương tâm của người ký.

Về khoa học: khi trả lời báo chí “đúng quy trình”, thì thật ra nhà báo, người đọc và người dân vẫn không hề được biết quy trình ra sao và thế nào là đúng. Việc bổ nhiệm công chức trong hệ thống nhà nước thật sự như một “hội kín” đối với những người đứng ngoài quan sát như chúng tôi.

在民主国家,人们可以清晰地区分出三类人:政客、官员和公务员。政客是选举的产物。官员是任命的产物。公务员和公职人员是招聘的产物。

大多数程序都是科学、公开透明的,执行这些程序的人必须有良知和自尊。一旦发现错误,官员的职位可能会被撤职,官员的职位可能会被免职,政治家的职业生涯也可能被毁掉。

我们正在努力建设一个民主社会和一个民主国家。家族任命的事件在新闻中或许微不足道,但在民主事业中却意义非凡。有必要澄清这一具体事件,让人们感到安心,相信公务员和官员能够做出影响他们的决定。

更重要的是,要建立科学的任命程序,并公开透明地执行,以免未来的任命引发质疑和丑闻。

武国雄先生(原副部长)中央巡视委:要“严查”有权提拔官员的人

官员选拔和人才选拔必须公开透明,但现在的选举、提名、考试都只是形式,没有实质内容。

他们说这是正确的程序,但程序是什么呢?因为现在他们称之为民主,也就是信任投票,但当老板让自己的亲戚进去的时候,机构里有多少人敢说相反的话?如今,顺从和回避的趋势相当普遍,所以当老板的亲戚被放进去的时候,有多少人敢说相反的话?而且说相反的话安全吗?每个人都害怕。

虽然这是一个流程,也符合流程,但质量得不到保证,也不民主、透明、公开。如果要做这件事,就必须公开、民主、透明地进行,必须有专门的机构和人员负责组织工作,还要有精心挑选的干部。

现在要整顿、审查干部工作机关和个人,使他们真正具备纯洁、公正、无私两个品质,同时要有把握这些人的素质、考核方式、贴近实际、贴近群众的方法。

此时此刻,巡视监督比以往任何时候都更加必要。即使是领导人也必须进行监督;那些掌握官员提拔任用权的人,必须在十一届四中全会决议的“镜头”下接受审查。同时,有必要对职能部门进行监督,从中央到地方进行层层审查。

我认为,我们必须从中央层面进行审查,特别是那些有权提拔官员的人,看看这些人是否具备足够的素质......

据《青年报》报道

相关新闻

特色义安报纸

最新的

人员规划:正确但准确吗?
供电内容管理系统- 产品