西部村庄的稻米碾压声

August 18, 2016 07:54

(Baonghean.vn) – 尽管生活水平有所提高,大多数村庄都建起了碾米机,但乂安省西部的克木族、蒙族、泰族等许多家庭仍然保留并使用传统的舂米臼,以降低成本。这已成为乂安高地独特的文化特征。

Hiện nay, nhiều bản làng của người Thái, Mông, Khơ Mú trên địa bàn huyện Kỳ Sơn vẫn dùng chiếc cối giã gạo này. Bà con cho biết, dù đã có máy xát lúa nhưng những lần giã gạo với số lượng ít họ vẫn dùng cối giã này để tiết kiệm tiền bạc.
目前,奇山县泰族、蒙族和科穆族等村的许多村庄仍在使用碾米臼。当地民众表示,虽然他们有了碾米机,但在舂米量较少时,为了节省成本,他们仍然会使用碾米臼。
Chiếc cối được dùng loại gỗ tốt như dổi đá, săng vì, mái sọ...để chôn xuống đất.
研钵由优质木材雕刻而成,例如:do da、xang vi、mai skull……
Ông Lô Phò Dậu (bản Nhãn Cù - Tà Cạ - Kỳ Sơn) cho hay, chiếc cối ông đang sử dụng có tuổi đời đã hơn 40 năm. Mỗi lần chuyển nhà ông đều mang theo nó đi, mỗi nhà trong bản đều có 1 chiếc như vậy và ai cũng phải tự bảo quản lấy.
如果说低地人过去用的是石臼,那么高地人就只用木臼了。Lo Pho Dau 先生(仁古村 - Ta Ca - Ky Son)说,他现在用的臼已经有40多年的历史了。每次搬家,他都会把它带走。村里几乎家家户户都有一口米臼。
Chiếc chày đâm được làm từ 1 súc gỗ lớn và phải là loại gỗ chắc để mỗi lần đâm xuống có sức nặng.
杵由大木头制成,必须是实木的。
Phần chân dậm và phần chày được nối với nhau bằng 1 thanh ngang làm điểm tựa.
跺脚部分与杵附件之间以横杆为支点连接。
Người giã gạo phải nhún chân để dậm mạnh mới có thể nhấc nổi phần chày lên để đâm xuống.
舂米人必须用力跺脚才能把杵抬起来,然后把杵下去。
Những chiếc cối giã gạo được người phụ nữ trong bản làng dùng thường xuyên và giữ gìn cẩn thận.
泰国人和克木人的高脚屋下常常放置捣米臼。
Tuy nhiên, hiện nay đời sống đã được nâng lên, người dân chỉ dùng cối khi giã gạo với số lượng ít.
砂浆上留有时间的痕迹。
Việc giã gạo cũng không quá vất vả nên trẻ em cũng có thể tham gia.
舂米并不太难,所以孩子们也可以参与。
Sau mỗi lần giã, người dân thường vệ sinh cối rất sạch sẽ và đậy lại cẩn thận để bảo vệ cối.
每次舂米后,人们常常会小心地将研钵盖好,以便长期使用。

陶岛

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
西部村庄的稻米碾压声
供电内容管理系统- 产品