Looking back at 15 months as Secretary of the Ho Chi Minh City Party Committee of Mr. Dinh La Thang

DNUM_BAZAFZCABH 15:04

During his 15 months as Secretary of the City Party Committee (February 5, 2016 - May 10, 2017), Mr. Dinh La Thang went to many field trips and had strong directions on people's livelihood issues.

1. Chiều 5/2/2016, tại TP Hồ Chí Minh, Thành ủy TP.HCM đã tổ chức lễ công bố quyết định của Bộ Chính trị về công tác nhân sự. Theo đó, ông Đinh La Thăng tham gia Ban Chấp hành Đảng bộ TPHCM nhiệm kỳ 2015-2020 và giữ chức Bí thư Thành ủy Thành phố Hồ Chí Minh.  Phát biểu nhậm chức, ông Đinh La Thăng nói, kể từ giờ phút này, toàn bộ tâm trí của ông dành cho TPHCM.
On the afternoon of February 5, 2016, in Ho Chi Minh City, the Ho Chi Minh City Party Committee held a ceremony to announce the Politburo's decision on personnel work. Accordingly, Mr. Dinh La Thang joined the Ho Chi Minh City Party Committee Executive Committee for the 2015-2020 term and held the position of Secretary of the Ho Chi Minh City Party Committee. In his inauguration speech, Mr. Dinh La Thang said that from this moment on, his entire mind would be devoted to Ho Chi Minh City.
2. Thời gian ngắn sau khi giữ chức vụ, ông Đinh La Thăng cho lập đường dây nóng tiếp nhận thông tin của người dân TP.HCM. Các thông tin được tiếp nhận, tổng hợp báo cáo ông xử lý. Và chỉ trong vòng 43 tiếng đã có 1.200 cuộc gọi, hơn 800 tin nhắn qua đường dây nóng này phản ánh về lĩnh vực quản lý đô thị (nhất là về ùn tắc giao thông, ngập nước, ô nhiễm môi trường), an ninh trật tự, cải cách hành chính, khiếu nại tố cáo…)
Shortly after taking office, Mr. Dinh La Thang established a hotline to receive information from Ho Chi Minh City residents. The information was received, compiled and reported to him for processing. And within just 43 hours, there were 1,200 calls and more than 800 messages via this hotline reflecting on the field of urban management (especially traffic congestion, flooding, environmental pollution), security and order, administrative reform, complaints and denunciations...)
"The quality of public service is challenging the aspirations of Ho Chi Minh City" - Mr. Dinh La Thang frankly pointed this out at the closing session of the last meeting of the 8th term Ho Chi Minh City People's Council (April 21, 2016) when citing data showing that the 2015 Provincial Public Administration Performance Index (PAPI) of Ho Chi Minh City ranked 47th out of 63 provinces and cities, down 29 places compared to 2011.
“Không ở vị trí của dân, hãy ra khỏi bộ máy” – người đứng đầu TPHCM nói như vậy khi làm việc với Lãnh đạo nhiều sở, ban ngành của TP.HCM tại Hóc Môn chiều 19/5/2016 sau khi lưu ý phải nâng tầm suy nghĩ chuyện điều chỉnh, xóa quy hoạch treo thì mới đủ day dứt, quyết tâm để làm.  “Hãy đặt mình vào vị trí dân, sửa nhà không được, nóng nực chật chội, chỗ vệ sinh không có. Phải chấm dứt nỗi đau khổ này của dân”.
“If you are not in the position of the people, get out of the system” - the head of Ho Chi Minh City said so when working with the leaders of many departments and agencies of Ho Chi Minh City in Hoc Mon on the afternoon of May 19, 2016 after noting that we must raise our thinking about adjusting and removing suspended planning to have enough anxiety and determination to do it. “Put yourself in the position of the people, unable to repair the house, hot and cramped, no toilet. We must end this suffering of the people”.
 Ông Đinh La Thăng cũng nhiều lần tỏ quan điểm thẳng thắn về cung cách làm việc của cán bộ.
Mr. Dinh La Thang also expressed his frank views on the working style of officials many times. "Not doing work, sitting around evaluating emulation" - at a meeting with the Tan Binh District Party Committee on the morning of December 12, Mr. Dinh La Thang criticized the leaders of the Ho Chi Minh City Flood Control Management and Operation Center for being absent from meetings due to... being busy evaluating emulation.
"Without traffic connectivity, don't even think about regional connectivity" - Secretary of the Ho Chi Minh City Party Committee Dinh La Thang affirmed at a conference on traffic connectivity between provinces in the Southern Key Economic Zone in Ho Chi Minh City on the morning of August 18. According to him, due to the lack of an operating mechanism, there are no suitable solutions, leading to regional issues being resolved in a fragmented, scattered manner and according to the interests of each locality.
Trước việc TP.HCM sẽ bị cắt giảm tỉ lệ điều tiết ngân sách từ 23% xuống 18% (giai đoạn 2017 - 2020), tại buổi tiếp xúc cử tri sau kỳ họp thứ 2 Quốc hội khóa XIV, với cử tri huyện Hóc Môn, ông Đinh La Thăng khẳng định những đề án trong 7 chương trình đột phá mà TP.HCM đang tập trung vẫn sẽ giữ nguyên mục tiêu và được đầu tư lớn. Và rằng TPHCM sẽ nỗ lực vượt lên.
In response to the fact that Ho Chi Minh City will have its budget allocation reduced from 23% to 18% (2017-2020 period), at the meeting with voters after the 2nd session of the 14th National Assembly, with voters of Hoc Mon district, Mr. Dinh La Thang affirmed that the projects in the 7 breakthrough programs that Ho Chi Minh City is focusing on will still maintain their goals and receive large investments. And that Ho Chi Minh City will strive to overcome.
“Ngồi ôtô máy lạnh sao hiểu được cảm xúc của dân” - Đây là lời ông Đinh La Thăng tại hội nghị tổng kết công tác tuyên giáo năm 2016, triển khai nhiệm vụ năm 2017 của Ban tuyên giáo Thành ủy TP.HCM sáng 12/1.  Ông Thăng nói muốn có giải pháp giảm ùn tắc giao thông thì việc đầu tiên là: “Các đồng chí hãy đi ra ngoài đường bằng xe máy thì mới cảm nhận được nỗi khổ của người dân vì kẹt xe. Còn lãnh đạo mà ngồi trong ôtô máy lạnh thì không bao giờ cảm nhận cảm xúc thực từ một ngã tư đường phố”.
“How can you understand people’s feelings by sitting in an air-conditioned car?” - this was Mr. Dinh La Thang’s words at the conference summarizing the propaganda work in 2016 and deploying tasks in 2017 of the Propaganda Department of the Ho Chi Minh City Party Committee on the morning of January 12. Mr. Thang said that if you want to find a solution to reduce traffic congestion, the first thing to do is: “Comrades, go out on the street by motorbike to feel the suffering of people due to traffic jams. As for leaders who sit in air-conditioned cars, they will never feel the real emotions from a street intersection.”
Trước tình trạng tội phạm diễn biến phức tạp, khi thăm PCC45 Công an TP.HCM, ông Đinh La Thăng yêu cầu: “Đánh mạnh, đánh trúng, đánh liên tục vào tội phạm”.  Bí thư Thành ủy cho rằng việc kéo giảm tội phạm trong năm qua được người dân TP cảm nhận rất rõ qua cuộc sống mỗi ngày bình yên hơn. Tuy nhiên, tỉ lệ tội phạm vẫn còn cao và đòi hỏi của nhân dân là phải kéo giảm nhiều hơn nữa.
Faced with the complicated development of crime, when visiting PCC45 of Ho Chi Minh City Police, Mr. Dinh La Thang requested: "Strike hard, strike accurately, strike continuously against crime". The Secretary of the City Party Committee said that the reduction of crime in the past year was clearly felt by the people of the city through a more peaceful daily life. However, the crime rate is still high and the people's demand is to reduce it even more.
Để gỡ khó cho bà con nuôi bò sữa trên địa bàn, nhất là ở huyện Củ Chi, ông Đinh La Thăng trực tiếp làm việc với Vinamilk và khẳng định sẽ phối hợp chặt chẽ với Vinamilk để “thay máu” toàn bộ đàn bò sữa của TP.HCM theo con giống, công nghệ của Vinamilk, nhằm đưa năng suất từ 17-18 lít/con/ngày lên trên 30 lít/con/ngày.
To help dairy farmers in the area, especially in Cu Chi district, Mr. Dinh La Thang directly worked with Vinamilk and affirmed that he would closely coordinate with Vinamilk to "renew" the entire dairy herd in Ho Chi Minh City according to Vinamilk's breed and technology, aiming to increase productivity from 17-18 liters/cow/day to over 30 liters/cow/day.
Về vấn đề nhà ở xã hội, ông Đinh La Thăng dẫn chứng nhà thương mại còn có giá 13 triệu đồng/m2 thì không lý gì nhà ở xã hội mà giá đến 15 triệu đồng/m2 khiến người lao động không thể với tới. Do đó phải tìm cách giảm giá nhà ở xã hội xuống còn khoảng 5 - 6 triệu đồng/m2, bằng cách Nhà nước phải chịu toàn bộ chi phí đất và phải là đất sạch cũng như ưu tiên khác... Trong ảnh: Bí thư Thành ủy TP.HCM Đinh La Thăng trò chuyện với lãnh đạo Liên đoàn Lao động TP
Regarding social housing, Mr. Dinh La Thang cited commercial housing that still costs 13 million VND/m2.2There is no reason why social housing costs up to 15 million VND/m2.2making it unattainable for workers. Therefore, we must find a way to reduce the price of social housing to about 5 - 6 million VND/m2, by the State having to bear all land costs and it must be clean land as well as other priorities... In the photo: Secretary of the Ho Chi Minh City Party Committee Dinh La Thang talks with leaders of the City Labor Federation
 Còn về vấn đề giáo dục, ông Thăng cũng nêu rõ quan điểm đã cho tự chủ thì đừng giới hạn biên chế trong cuộc làm việc của Ban Thường vụ và Thường trực Thành ủy về thực hiện tự chủ, công tác xã hội hóa trong giáo dục và định hướng phát triển ngành giáo dục TP đến năm 2020.
Regarding education, Mr. Thang also clearly stated his view that if autonomy is granted, there should be no limit on staffing in the working session of the Standing Committee and the Standing Committee of the City Party Committee on implementing autonomy, socialization in education and orientation for the development of the city's education sector until 2020.
Một trong những hoạt động cuối cùng của ông Đinh La Thăng trên cương vị Bí thư Thành ủy TPHCM là cuộc làm việc với nhiều quan chức Chính phủ và doanh nghiệp Nhật Bản để “thuyết trình” về cơ hội đầu tư hấp dẫn tại TP.HCM và TPHCM sẵn sàng đón luồng đầu tư mới từ Nhật Bản. (Ảnh: Ông Đinh La Thăng gặp gỡ, trao đổi thông tin với Bộ trưởng ngoại giao Nhật Bản Fumio Kishida)
One of Mr. Dinh La Thang's last activities as Secretary of the Ho Chi Minh City Party Committee was a meeting with many Japanese government officials and businesses to "present" attractive investment opportunities in Ho Chi Minh City and Ho Chi Minh City's readiness to welcome new investment flows from Japan. (Photo: Mr. Dinh La Thang met and exchanged information with Japanese Foreign Minister Fumio Kishida)
 Ngày 10/5/2017, ông Đinh La Thăng, Ủy viên Trung ương Đảng, Bí thư Thành ủy TPHCM nhiệm kỳ 2015- 2020 nhận quyết định thôi giữ chức Bí thư Thành ủy, được điều chuyển về làm Phó Trưởng Ban kinh tế Trung ương.    Ông Đinh La Thăng cho biết, chỉ 15 tháng công tác tại thành phố này nhưng ông đã cảm nhận được tình cảm của mọi người và xem đây là tài sản vô giá. Ông mong thành phố coi ông là người con của thành phố.  (Ảnh: Bà Nguyễn Thị Quyết Tâm - Phó Bí thư Thành ủy, Chủ tịch HĐND TP trao hoa cho ông Đinh La Thăng)/.
On May 10, 2017, Mr. Dinh La Thang, member of the Party Central Committee, Secretary of the Ho Chi Minh City Party Committee for the 2015-2020 term, received a decision to resign from the position of Secretary of the City Party Committee and was transferred to the position of Deputy Head of the Central Economic Commission. Mr. Dinh La Thang said that after only 15 months of working in the city, he has felt the affection of the people and considered this a priceless asset. He hopes that the city will consider him as a son of the city. (Photo: Ms. Nguyen Thi Quyet Tam - Deputy Secretary of the City Party Committee, Chairman of the City People's Council presented flowers to Mr. Dinh La Thang)/.

According to VOV

RELATED NEWS

Featured Nghe An Newspaper

Latest

Looking back at 15 months as Secretary of the Ho Chi Minh City Party Committee of Mr. Dinh La Thang
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO