Le Président a efficacement rempli les tâches et les pouvoirs qui lui ont été confiés.

baochinhphu.vn March 22, 2021 09:12

Durant le mandat 2016-2021, le Président a exercé efficacement ses fonctions et pouvoirs tels que prescrits par la Constitution et les tâches assignées par le Politburo et le Secrétariat, contribuant activement avec l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée à la mise en œuvre réussie de la Résolution du 12e Congrès national, des orientations et politiques du Parti, des lois et politiques de l'État et des Résolutions de la 14e Assemblée nationale.

Secrétaire général et président Nguyen Phu Trong. Photo : VNA

Français Citant le rapport de synthèse récemment envoyé à l'Assemblée nationale, VNA a déclaré qu'au cours du mandat 2016-2021, en sa qualité de Président, Président du Conseil national de défense et de sécurité, Commandant en chef des Forces armées populaires, Chef du Comité central de pilotage pour la réforme judiciaire et député de la 14e Assemblée nationale, le Président a efficacement exercé ses fonctions et pouvoirs tels que prescrits par la Constitution et les tâches assignées par le Politburo et le Secrétariat, contribuant activement avec l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée à mettre en œuvre avec succès la Résolution du 12e Congrès national du Parti, les lignes directrices et les politiques du Parti, les politiques et les lois de l'État et les Résolutions de la 14e Assemblée nationale.

Appliquer strictement le processus d'introduction du personnel

Le rapport montre que le Président a suivi strictement le processus de présentation du personnel à proposer à l'Assemblée nationale pour révoquer et élire les membres du Premier ministre, du vice-président, du juge en chef de la Cour populaire suprême, du procureur en chef du Parquet populaire suprême ; et pour proposer à l'Assemblée nationale pour révoquer et approuver le vice-président et les membres du Conseil national de défense et de sécurité.

Conformément aux résolutions de l'Assemblée nationale, le Président a signé des décisions pour nommer 5 vice-premiers ministres, 21 ministres et autres membres du gouvernement pour la période 2016-2021 ; en étroite coordination avec l'Assemblée nationale, le gouvernement a signé des décisions pour nommer un certain nombre de ministres et de chefs d'agences de niveau ministériel lors de changements de personnel tels que : ministre des Transports, ministre de l'Information et des Communications, inspecteur général du gouvernement, ministre de la Santé, ministre de la Science et de la Technologie, gouverneur de la Banque d'État du Vietnam.

Parallèlement à la nomination de 21 ministres et autres membres du Gouvernement pour la période 2016-2021, le Président a signé, au cours de son mandat, une décision de révoquer 24 membres du Gouvernement et de suspendre le travail d'un membre du Gouvernement (M. Truong Minh Tuan).

Le secrétaire général et président Nguyen Phu Trong a rencontré les électeurs à Hanoi.

Créer une base juridique synchrone

Le Président a signé le décret portant promulgation de 72 lois et de 2 ordonnances adoptées par l'Assemblée nationale et le Comité permanent de la XIVe Assemblée nationale. Il a également chargé la Présidence de coordonner avec les organismes compétents l'organisation d'une conférence de presse afin de promulguer le décret présidentiel dans les meilleurs délais, conformément à la réglementation. Les nombreux textes adoptés par la XIVe Assemblée nationale ont créé une base juridique importante, cohérente et solide, contribuant positivement au développement socio-économique, à la défense et à la sécurité nationales, ainsi qu'à l'intégration internationale du pays.

Dans le cadre des travaux sur les traités internationaux, le Président a décidé de négocier et de signer des traités internationaux au nom de l'État avec un sens élevé de responsabilité, en considérant avec soin et prudence la signature de traités internationaux relevant de sa compétence.

En ce qui concerne les traités de crédit internationaux avec les organisations internationales de crédit (traités internationaux sur l'APD), il faut appliquer strictement la politique consistant à n'emprunter que pour les investissements de développement, sans les utiliser pour les dépenses courantes ; à n'emprunter des capitaux que pour des projets vraiment urgents et nécessaires, à haute efficacité socio-économique, visant à réduire la dette publique et la dette extérieure du pays.

 Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng dự và phát biểu chỉ đạo tại Hội nghị Chính phủ với các địa phương.
Le secrétaire général et président Nguyen Phu Trong a assisté et prononcé un discours lors de la conférence gouvernementale avec les localités.

À l’écoute des électeurs et des citoyens

En tant que députés de la 14e Assemblée nationale, le Président et le Vice-président ont participé aux sessions de l'Assemblée nationale, aux activités de la délégation de la zone candidate et ont rencontré les électeurs avant et après chaque session de l'Assemblée nationale.

Le Président a participé à des réunions avec les électeurs et à des réunions thématiques avec eux à Hanoi et à Ho Chi Minh-Ville ; il a répondu rapidement à de nombreuses opinions profondes et précises ; il a écouté et saisi les pensées et les aspirations des électeurs ; et il a donné des instructions aux organismes compétents pour examiner et résoudre les opinions, les réflexions et les recommandations des électeurs au Parti, à l'État, à l'Assemblée nationale, au gouvernement et aux organismes concernés.

Le Président a toujours entretenu des contacts étroits avec le Gouvernement. Durant son mandat, le Secrétaire général et le Président ont assisté à quatre reprises aux conférences gouvernementales, en présentiel et en ligne, avec les localités et y ont donné des orientations.

Sur autorisation du Président, le Vice-président assiste régulièrement aux réunions ordinaires du Gouvernement ; échange et donne des avis au Gouvernement dans la mise en œuvre des tâches, des stratégies, des plans de développement socio-économique et des questions qui préoccupent le peuple et les électeurs.

Diriger la mise en œuvre du travail d'émulation et de récompense

Le Président et le Vice-président accordent régulièrement une attention particulière aux mouvements d’émulation patriotique et à la mise en œuvre de politiques de récompense à l’échelle nationale.

Le Président a décidé d'attribuer 370 896 ordres et médailles, 27 249 titres honorifiques d'État, y compris l'attribution et l'attribution à titre posthume de 20 472 mères héroïques vietnamiennes, 314 titres de héros des forces armées populaires et 84 titres de héros du travail pendant la période de rénovation.

Le nombre de titres de Héros des Forces armées populaires et de Héros du travail au cours de la période de rénovation a diminué de manière significative par rapport au mandat précédent (au cours du mandat 2011-2016, le Président a conféré 1 086 titres de Héros des Forces armées populaires et 101 titres de Héros du travail au cours de la période de rénovation).

Le Président a envoyé des lettres de félicitations à un certain nombre de collectifs et d'individus exceptionnels ; a envoyé des cartes de vœux d'anniversaire à 45 763 personnes âgées de 100 ans et plus dans tout le pays ; a décidé d'autoriser 1 598 personnes à acquérir ou à retrouver la nationalité vietnamienne ; et à 24 370 citoyens vietnamiens à renoncer à la nationalité vietnamienne.


Le secrétaire général et président Nguyen Phu Trong a présidé une réunion du Comité central de pilotage sur la lutte contre la corruption.

Promouvoir la réforme judiciaire et la réforme administrative

En tant que chef du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire, le Président s'est attaché à diriger et à orienter le résumé des méthodes de direction du Parti sur la réforme judiciaire et à donner des avis sur les documents et les projets liés à la réforme judiciaire.

Le Président a ordonné aux agences judiciaires d'accélérer les réformes judiciaires et administratives ; d'améliorer la qualité des enquêtes, des poursuites, des procès et de l'exécution des jugements, en particulier dans les grandes affaires économiques et de corruption ; de prévenir les condamnations injustifiées, d'éviter de laisser les criminels s'échapper et de recouvrer intégralement les biens publics perdus et corrompus ; d'améliorer la qualité des procès, d'innover en matière de médiation et de dialogue dans le processus de résolution des affaires civiles et administratives.

Durant son mandat, le Président a accordé une attention particulière à la direction et à l’orientation du travail de construction du Parti et à la construction d’un système politique propre et fort, tout en étant résolu, persistant et déterminé dans la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité.

La prévention et la lutte contre la corruption, les pratiques néfastes et le gaspillage se poursuivent avec détermination, cohérence, ampleur, systématiquement et efficacité, en approfondissant toujours plus les choses et en traitant les violations selon le principe « Pas de zones interdites, pas d'exceptions », créant ainsi un puissant effet dissuasif et d'alerte. La corruption et les pratiques néfastes sont progressivement maîtrisées. De nombreuses affaires complexes de corruption et de pratiques économiques ont été découvertes, instruites, poursuivies et jugées avec la plus grande rigueur, saluées et saluées par la population, et soutenues par l'opinion publique.

L'amnistie et la libération anticipée des prisonniers sont examinées avec soin, objectivité, démocratie et conformément à la réglementation. Les résultats des campagnes d'amnistie menées par le passé ont été approuvés par la population, salués par l'opinion publique internationale et hautement appréciés pour leur humanité, leur clémence, leur ouverture et leur transparence, tant dans la politique que dans sa mise en œuvre. Le Président a décidé d'accorder l'amnistie et la libération anticipée à 4 384 prisonniers, dont 4 180 purgent actuellement leur peine dans des prisons et des camps de détention.

L'examen des demandes de grâce pour la peine de mort est une affaire qui touche à la vie humaine et à la rigueur de la loi. Par conséquent, il est mené avec la plus grande prudence. Pour les cas complexes d'intérêt public, outre l'examen des avis du président de la Cour populaire suprême et du procureur général du Parquet populaire suprême, le Président demande également à la Présidence de dépêcher un groupe de travail dans la localité où l'affaire s'est produite ou au lieu de résidence permanente du condamné, afin de recueillir l'opinion publique et les avis des comités, autorités et organisations locaux du Parti, et de les soumettre au Président pour examen approfondi avant toute décision.

Se concentrer sur les tâches de défense, de sécurité et d'affaires étrangères

Dans l'exercice de ses fonctions et pouvoirs en matière de défense et de sécurité nationales, le Président a signé une décision visant à promouvoir 400 officiers de l'Armée populaire du Vietnam au grade de général ; à promouvoir 174 officiers de la Sécurité publique populaire ; à retirer le titre de Sécurité publique populaire à 4 officiers généraux ; à rétrograder 2 officiers généraux ; à envoyer 45 officiers de l'Armée participer à la force de maintien de la paix des Nations Unies dans la Mission du Soudan du Sud et en République centrafricaine ; à envoyer 2 séries d'hôpitaux de campagne de niveau 2 (126 officiers et soldats professionnels) pour effectuer des tâches dans la Mission du Soudan du Sud.

Le Président a conféré le titre d'Ambassadeur à 55 fonctionnaires du Ministère des Affaires Etrangères, nommé 112 Ambassadeurs Extraordinaires et Plénipotentiaires du Vietnam auprès de pays du monde entier ; reçu les lettres de créance de 115 Ambassadeurs étrangers à l'occasion de leur arrivée pour prendre leurs fonctions au Vietnam, et reçu 61 Ambassadeurs étrangers et Chefs d'organisations internationales venus faire des visites de courtoisie et dire au revoir.

Le Secrétaire général et Président Nguyen Phu Trong a présenté les décisions de nomination aux ambassadeurs.

En plus des activités officielles des affaires étrangères de l'État, le Président et le Vice-président accordent toujours une attention particulière aux activités des affaires étrangères interpersonnelles ; ils rencontrent et contactent les Vietnamiens d'outre-mer lors de voyages d'affaires à l'étranger ou lors des célébrations traditionnelles annuelles du Nouvel An organisées au Vietnam.

Le mandat 2016-2021 a été marqué par un changement dans la composition du cabinet présidentiel. Après le décès du président Tran Dai Quang, la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh a assuré l'intérim du président du 23 septembre au 23 octobre 2018. Le 23 octobre 2018, lors de sa 6e session, la 14e Assemblée nationale a élu le secrétaire général Nguyen Phu Trong président.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le Président a efficacement rempli les tâches et les pouvoirs qui lui ont été confiés.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO