Annonce de la décision de créer le Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province de Nghe An et reconnaissance du Comité permanent du Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province de Nghe An
Dans l'après-midi du 30 juin, le Comité exécutif provincial du Parti a organisé une cérémonie pour annoncer la décision de créer le Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province de Nghe An et de reconnaître le Comité permanent du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province de Nghe An.

Français Étaient présents à la cérémonie les camarades : Nguyen Duc Trung - Secrétaire du Comité provincial du Parti ; Hoang Nghia Hieu - Secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, Président du Conseil populaire provincial ; Vo Thi Minh Sinh - Secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, Présidente du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province de Nghe An, Chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Nghe An ; ainsi que les camarades du Comité permanent du Comité provincial du Parti, du Comité permanent du Comité provincial du Front de la patrie, les dirigeants des organismes consultatifs et de soutien du Comité provincial du Parti et des organisations sociopolitiques de la province.
Lors de la cérémonie, le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti a annoncé la décision n° 3841-QD/TU du 25 juin 2025 du Comité provincial du Parti portant création du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam. Ce comité comprend dix services consultatifs et de soutien et quatre unités de service public affiliées.
.jpg)
Le Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province exerce ses fonctions et ses tâches conformément au Règlement n° 301-QD/TW du 9 juin 2025 du Secrétariat sur les fonctions, les tâches et la structure organisationnelle du Comité du Front de la Patrie du Vietnam des niveaux provincial et communal et aux règlements du Comité permanent du Comité provincial du Parti.
Annonce de la décision n° 519 du 26 juin 2025 du Comité permanent du Comité central du Front de la patrie du Vietnam sur la reconnaissance des postes au sein du Comité permanent du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province de Nghe An pour la période 2024-2029 ; la décision prend effet à compter de la date de signature.

Français Le Comité permanent du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province de Nghe An est composé de 8 camarades. La camarade Vo Thi Minh Sinh - occupe le poste de présidente du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province. La camarade Kha Van Tam - occupe le poste de vice-présidente du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province. La camarade Nguyen Quang Tung - occupe le poste de vice-présidente du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province. La camarade Nguyen Thi Phuong Thuy - occupe le poste de vice-présidente du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province.
Camarade Nguyen Sy Hoi - occupe le poste de vice-président du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam. Camarade Nguyen Duc Thanh - occupe le poste de vice-président du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam. Camarade Tran Thi Thu Huong - occupe le poste de vice-président du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam. Camarade Phan Sy Cuong - occupe le poste de vice-président du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam.

Lors de la cérémonie, le camarade Nguyen Duc Trung, secrétaire du Comité provincial du Parti, a présenté les décisions ; le camarade Hoang Nghia Hieu, secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, président du Conseil populaire provincial, a offert des fleurs pour féliciter les camarades du Comité permanent du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam.
S'exprimant lors de la cérémonie, le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Duc Trung, a souligné qu'il s'agissait d'un événement d'une importance politique extrêmement importante, marquant une nouvelle étape dans l'organisation de l'appareil dans l'esprit de la direction du gouvernement central visant à construire un appareil rationalisé, efficace, efficient et performant et à améliorer l'efficacité opérationnelle du Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam dans les temps à venir.
En adressant ses félicitations au Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province et aux 8 camarades reconnus comme membres permanents du Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province, le Secrétaire provincial du Parti a affirmé le rôle important du Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province, des organisations sociopolitiques et des organisations de masse assignées par le Parti et l'État.
.jpg)
Au nom du Comité permanent du Parti provincial, le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Duc Trung, a reconnu et salué les efforts, les initiatives et le sens élevé des responsabilités du Comité permanent du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam, ainsi que des agences et unités concernées dans la préparation de la création de la nouvelle agence et l'organisation du personnel du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam au cours du passé.
Soulignant que la création du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam est une étape nécessaire, conformément aux exigences d'innovation organisationnelle visant à rationaliser, à rendre les opérations efficaces et efficientes, conformément à l'esprit des Résolutions centrales sur la construction du Parti et la construction du système politique, le secrétaire provincial du Parti Nguyen Duc Trung estime que le Comité permanent du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam nouvellement réorganisé continuera de promouvoir le sens des responsabilités, le courage politique, l'expérience pratique, la solidarité et l'unité pour diriger et faire fonctionner le Front de la patrie provincial afin de continuer à fonctionner de manière stable, fluide et efficace.
.jpg)
Afin que la nouvelle agence puisse se stabiliser rapidement et accomplir les tâches assignées, le secrétaire provincial du Parti Nguyen Duc Trung a demandé aux camarades de se mettre immédiatement au travail, de stabiliser rapidement l'organisation, d'élaborer des règlements de travail, d'attribuer les tâches de manière claire et scientifique ; de préparer les conditions pour organiser et faire fonctionner l'agence à partir de demain (1er juillet 2025) pour assurer un fonctionnement fluide, efficace et efficient, vraiment digne d'être le centre de la grande unité nationale.
Conformément à la décision relative à la création du Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam et de ses départements spécialisés, il est nécessaire de doter les dix départements spécialisés d'un personnel qualifié pour accomplir les tâches en fonction des besoins, de la nature et des caractéristiques de leur mission. Les dix départements spécialisés doivent stabiliser leur organisation au plus vite, déployer leurs activités sans délai et veiller à ce que leurs activités de conseil et autres missions ne soient pas interrompues.

Le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Duc Trung, a demandé d'achever d'urgence l'aménagement du siège, des bureaux, des équipements et des installations physiques nécessaires pour assurer un environnement de travail professionnel et efficace.
Continuer à innover les méthodes de fonctionnement du Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province, dans lesquelles le rôle représentatif, dirigeant et rassembleur du Front pour les organisations membres est promu et le noyau est orienté et diffuse de bonnes valeurs.
En outre, il faut continuer à promouvoir le rôle d'agence de surveillance et de critique sociale ; renforcer le travail de compréhension des pensées et des aspirations du peuple, contribuer à renforcer la confiance du peuple dans le Parti et le gouvernement, les agences de l'État, en particulier dans le contexte de la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux ; mener des mouvements et des campagnes d'émulation dans un esprit d'innovation, de manière plus efficace et meilleure.

Renforcer l'application des technologies de l'information et de la transformation numérique dans les activités du Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province, en garantissant l'efficacité, la transparence, la proximité avec la réalité, adaptées au modèle de gouvernement local à 2 niveaux, conformément à la tendance générale de développement de la province et du pays dans la période à venir.
Pour mener à bien cette tâche, le secrétaire provincial du Parti a demandé à chaque cadre, membre du Parti, fonctionnaire et agent public de l'organisme de s'entraîner constamment et de s'efforcer d'améliorer ses qualifications professionnelles et ses qualités morales, de promouvoir le sens des responsabilités, l'organisation et la discipline, et d'éviter toute mentalité locale, afin d'aider le Comité du Parti et le gouvernement à se rapprocher du peuple, à mieux le comprendre et à accomplir leurs tâches dans un esprit de meilleure satisfaction des besoins du peuple et pour le peuple. Chaque cadre doit être un noyau de solidarité, celui qui inspire les actions des organismes du système politique et les diffuse parmi la population.

En outre, préparer de manière proactive les conditions d'organisation du Congrès provincial du Front de la patrie du Vietnam pour la période 2025-2030 juste après le 20e Congrès provincial du Parti ; en même temps, participer de manière proactive et active à la préparation de l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et de l'élection des députés du Conseil populaire à tous les niveaux pour la période 2026-2031, en veillant au respect des réglementations et du calendrier.
Le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Duc Trung, a également demandé aux comités du Parti, aux autorités et aux organisations sociopolitiques de toute la province de continuer à prêter attention, à se coordonner et à créer des conditions favorables pour que le Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations sociopolitiques puissent accomplir avec succès les tâches qui leur sont assignées, en contribuant activement à la cause du développement socio-économique, en assurant la défense et la sécurité nationales, en construisant le Parti, le système politique et en construisant le grand bloc d'unité nationale dans les temps à venir.
S'exprimant lors de la cérémonie, la camarade Vo Thi Minh Sinh - Secrétaire adjointe du Comité provincial du Parti, Présidente du Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam, Chef de la délégation de l'Assemblée nationale provinciale a souligné qu'à partir de demain (1er juillet 2025), le Front de la Patrie et les organisations sociopolitiques seront la maison commune du peuple ; le Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam est la maison commune qui conseille activement le Comité provincial du Parti et le Comité permanent du Comité provincial du Parti pour mener à bien les contenus et les tâches du Front et des organisations sociopolitiques.
.jpg)
Dans les temps à venir, le Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam promouvra l'esprit de solidarité, de créativité et de responsabilité, continuant à faire du Comité provincial du Front de la Patrie une maison commune pour toutes les classes de la population, digne d'être le centre d'une grande solidarité.
Continuer à renforcer la construction du grand bloc d'unité nationale ; innover le contenu et les méthodes d'opération et améliorer l'efficacité des opérations du Front de la Patrie du Vietnam, se concentrer sur la base, être proche du peuple, écouter les opinions du peuple à tout moment et en tout lieu ; promouvoir les campagnes et les mouvements d'émulation patriotique, renforcer le rôle du Comité de travail du Front dans les zones résidentielles ; amener les activités du Front à la base, en lien étroit avec le peuple.
Appliquer activement les technologies de l'information, en prenant la transformation numérique comme clé ; diffuser activement le mouvement « Éducation numérique pour le peuple », construire l'image d'une personne de première ligne numérique à l'ère numérique pour être véritablement un pont numérique solide entre le Parti, l'État et le peuple, associé au modèle d'un citoyen numérique.