La délégation du Comité provincial du Parti a inspecté un certain nombre de projets hydroélectriques

Nguyen Hai September 5, 2019 19:46

(Baonghean.vn) - Le 5 septembre, le groupe de travail n°1 du Comité provincial du Parti dirigé par le camarade Hoang Van Tam - directeur du Département de l'industrie et du commerce a inspecté la mise en œuvre des projets et des marchés hydroélectriques à Con Cuong et Tan Ky.

La délégation comprenait également des membres représentant le Comité provincial du Parti, les départements et branches provinciaux, ainsi que les dirigeants des comités populaires des districts de Con Cuong et de Tan Ky.

Kiểm tra Nhà máy phát điện Thủy điện Khe Thơi tại xã Lạng Khê, Con Cuông. Nhà máy gồm 2 tua bin, công suất phát điện 12 MW điện. Ảnh: Nguyễn Hải
Vérification de l'avancement de l'installation du générateur à la centrale hydroélectrique de Khe Thoi. Photo : Nguyen Hai

Avant de travailler avec les investisseurs du projet et les comités populaires de district, la délégation a effectué des enquêtes et des inspections sur le terrain au projet hydroélectrique de Khe Thoi (commune de Lang Khe) et au projet hydroélectrique de Chi Khe (commune de Chi Khe), district de Con Cuong ; a inspecté l'état de construction du nouveau projet de marché de Tan Ky et le plan de conversion des terres de l'ancien marché de Tan Ky.

Công trình đập ngăn thủy điện Khe Thơi, cách Nhà máy phát điện khoảng 2 km có cao trình gần 80 m được đầu tư xây dựng từ năm 2015. Ảnh Nguyễn Hải
Le projet de barrage hydroélectrique de Khe Thoi, à environ 4 km de la centrale électrique et à 98 m de haut, a fait l'objet d'investissements en construction depuis 2015. Photo de Nguyen Hai

Le projet hydroélectrique de Khe Thoi représente un investissement total de 463 milliards de VND, une capacité de production d'électricité de 12 MW et une superficie totale de 82 hectares, dont près de 38 hectares de forêt naturelle. Après près de quatre ans de construction, le projet a achevé plus de 95 % de son volume et devrait produire de l'électricité en septembre 2019. Cependant, en raison des procédures liées à la conversion des terres forestières, la centrale n'a pas pu stocker l'eau et produire de l'électricité pour le réseau.

Concernant la centrale hydroélectrique de Chi Khe, bien qu'elle soit en exploitation et produise de l'électricité depuis juin 2018, la capacité de la ligne 110 kV n'étant pas garantie (surcharge), comme d'autres centrales, elle a été contrainte de réduire sa capacité de production de 42 MW à 25 MW, entraînant une baisse de la production d'électricité. De plus, lors du stockage d'eau à 38 m d'altitude, des glissements de terrain et des inondations de routes se sont produits, affectant la circulation.

Kiểm tra vận hành phát điện và xả lũ tại Thủy điện Chi Khê, xã Chi Khê Con Cuông. Theo công suất, Nhà máy phát điện 41 MW nhưng hiện tại do quá tải đường dây 110 KV nên phải cắt giảm và chỉ phát được 25 MW. Ảnh: Nguyễn Hải
Vérification des opérations de production d'électricité et d'évacuation des eaux de crue à la centrale hydroélectrique de Chi Khe. La centrale, d'une capacité de production de 41 MW, doit être coupée en raison d'une surcharge de la ligne 110 kV et ne peut produire que 25 MW. Photo : Nguyen Hai
Lors de la séance de travail, les représentants des investisseurs du projet, les comités populaires des districts de Con Cuong et de Tan Ky et les départements et branches concernés ont fait rapport sur l'avancement de la construction du projet et sur certaines difficultés et problèmes dans le processus de mise en œuvre du projet ; demandant ainsi à la délégation de travail provinciale de recevoir, de travailler et de faire des recommandations au ministère de l'Agriculture et du Développement rural et au Vietnam Electricity Group pour avoir bientôt des solutions pour les éliminer.


Đại diện Công ty Thủy điện Chi Khê phát biểu nêu một số vướng mắc, đề nghị tỉnh có biện pháp tháo gỡ để đảm bảo sản lượng điện theo Kế hoạch. Ảnh: Nguyễn Hải
Un représentant de la compagnie hydroélectrique de Chi Khe a évoqué certains problèmes et a demandé à la province de prendre des mesures pour les résoudre afin de garantir la production d'électricité prévue. Photo : Nguyen Hai

Au nom du groupe de travail, le camarade Hoang Van Tam, directeur du Département de l'Industrie et du Commerce, a demandé au Comité populaire du district de Con Cuong d'organiser l'inventaire des nouveaux éléments survenus liés au projet hydroélectrique pour soutenir ; de ne pas laisser les gens pêcher à proximité du barrage hydroélectrique ; les investisseurs des projets hydroélectriques sont responsables de soutenir l'indemnisation des dommages causés aux personnes même lorsque le projet a été achevé et mis en service.

En ce qui concerne l'élimination des difficultés pour les projets d'investissement, le chef du groupe de travail a demandé aux départements et branches concernés d'aider les investisseurs dans les procédures d'extension des projets et d'achèvement des procédures de conversion des terres forestières de la centrale hydroélectrique de Khe Thoi à soumettre au ministère de l'Agriculture et du Développement rural.

Chợ mới Tân Kỳ được đầu tư khang trang nhưng vướng mắc, khó khăn vì còn ít hộ tiểu thương vào đăng ký kinh doanh. Ảnh: Nguyễn Hải
Le nouveau marché Tan Ky a nécessité un investissement total de 177,12 milliards de dôngs et abritait 510 étals. Cependant, la faible présence de petits commerçants rend la reconversion de l'ancien marché difficile. Photo : Nguyen Hai

Concernant le projet du nouveau marché de Tan Ky, le chef du groupe de travail a partagé les difficultés de l'investisseur et du district de Tan Ky pour organiser la conversion des ménages commerciaux de l'ancien marché au nouveau marché ; de nouveaux problèmes survenus lors de la mise en œuvre de la récupération et de la conversion de l'ancien terrain du marché pour construire un centre d'événements...

Le groupe de travail recevra des recommandations spécifiques des investisseurs et du Comité populaire du district de Tan Ky concernant les réglementations sur l'indemnisation et le soutien, synthétisera les rapports et les soumettra au Comité populaire provincial pour commentaires sur le traitement ; la province soutiendra et créera des conditions optimales pour que les investisseurs puissent entrer dans la zone, mais le processus de règlement doit également garantir les droits et intérêts légitimes des personnes concernant l'indemnisation et le déblaiement du site.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
La délégation du Comité provincial du Parti a inspecté un certain nombre de projets hydroélectriques
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO