Construction de partis

Nghe An approuve le plan de réorganisation et de rationalisation de l'appareil

Pham Bang December 13, 2024 11:39

Le secrétaire du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire de la province de Nghệ An, Nguyễn Duc Trung, a souligné que nous considérons cela comme une tâche particulièrement importante, une révolution majeure, et que nous devons donc faire preuve d'une grande unité dans la conscience et l'action de l'ensemble du système politique, de la province à la base, en premier lieu des cadres, des comités du Parti, des dirigeants et des responsables.

Le matin du 13 décembre, le Comité de pilotage chargé de la synthèse de la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW du 15 octobre 2017 du XIIe Comité central du Parti, intitulée « Questions relatives à la poursuite de l’innovation et de la réorganisation de l’appareil du système politique afin de le rendre plus efficace et efficient », a tenu sa première réunion pour examiner certains aspects de l’organisation de la synthèse de la résolution n° 18. Le camarade Nguyen Duc Trung, secrétaire du Comité provincial du Parti, président du Comité populaire provincial et chef du Comité de pilotage, a présidé la réunion.

Étaient présents à la conférence les camarades : Hoang Nghia Hieu - Secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, Président du Conseil populaire provincial, Chef adjoint du Comité directeur ; Le Hong Vinh - Membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti, Vice-président permanent du Comité populaire provincial, Chef adjoint du Comité directeur et des membres du Comité directeur.

bna_img_3396.jpg
Scène de la première réunion du Comité de pilotage dressant le bilan de la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW de la province de Nghệ An. Photo : Pham Bang

tâche particulièrement importante, grande révolution

Lors de l'ouverture de la conférence, le secrétaire provincial du Parti et président du Comité populaire provincial, Nguyen Duc Trung, a souligné qu'il s'agissait d'une tâche particulièrement importante, une révolution visant à rationaliser l'organisation du système politique, dans l'esprit du gouvernement central qui consiste à « agir et patienter en même temps » : « Le gouvernement central n'attend pas le niveau provincial, le niveau provincial n'attend pas le niveau de district, le niveau de district n'attend pas le niveau local » ; « Le gouvernement central donne l'exemple, les collectivités locales suivent ».

La province est résolue à atteindre l'objectif de rationalisation de son appareil organisationnel afin de garantir une organisation « efficace, performante et efficace ». Par conséquent, elle exige de ses dirigeants, responsables de comités et d'agences du Parti, qu'ils soient exemplaires, proactifs, résolus et déterminés dans l'exécution des tâches qui leur sont confiées.

bna_img_3515.jpg
Le secrétaire provincial du Parti et président du Comité populaire provincial, Nguyen Duc Trung, a prononcé le discours d'ouverture de la conférence. Photo : Pham Bang

La province de Nghệ An définit et met en œuvre strictement les politiques et orientations du Comité directeur central en matière de restructuration de l'appareil, assurant une gestion unifiée par secteur et par domaine, du niveau central au niveau local ; dans le même temps, en ce qui concerne l'organisation pratique de l'appareil, les fonctions, les tâches, l'efficacité et l'efficience des opérations des agences et des unités de la province, les réorganisent pour répondre aux exigences et aux tâches de la nouvelle période.

La réorganisation de l'appareil, la rationalisation et la restructuration du personnel, des fonctionnaires et des employés du secteur public, ainsi que l'amélioration de la qualité et de l'efficacité des opérations doivent être véritablement déterminées et courageuses, quitte à sacrifier les intérêts personnels des cadres, des membres du parti, des fonctionnaires, des employés du secteur public et des travailleurs pour le bien commun.

bna_img_3538.jpg
Le camarade Le Duc Cuong, membre du Comité permanent et président du Bureau d'organisation du Comité provincial du Parti, a présenté le rapport résumant la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW du 15 octobre 2017 du 12e Comité central du Parti et les orientations visant à réorganiser l'appareil du système politique de la province de Nghệ An afin de le rendre plus efficace et performant. Photo : Pham Bang

Pour les agences et unités qui fusionnent, la fusion ne doit pas être réalisée mécaniquement en termes de structure organisationnelle, mais doit être organisée, structurée et réorganisée afin d'assurer la rationalisation et la réduction des liens internes dès la mise en place du projet de fusion.

Les agences et unités qui reçoivent des fonctions et des tâches d'autres agences doivent transférer à la nouvelle agence la structure organisationnelle associée aux cadres, fonctionnaires, employés du secteur public et travailleurs de ce domaine ; en même temps, elles doivent élaborer un plan d'organisation, de structuration et de réorganisation afin de rationaliser et de réduire les contacts internes conformément aux exigences de la tâche.

bna_img_3558.jpg
Le camarade Ngoc Kim Nam, chef de la Commission de mobilisation des masses du Comité provincial du Parti, a pris la parole lors de la discussion. Photo : Pham Bang

Dans l'immédiat, l'effectif de la nouvelle agence ou unité issue de la fusion ne doit pas dépasser le nombre total de cadres, fonctionnaires et employés du secteur public actuellement en poste avant la fusion, mais un plan de réduction des effectifs doit être élaboré et mis en œuvre conformément au règlement général du Politburo dans un délai de 5 ans à compter de la date de la fusion.

En ce qui concerne l'orientation de l'organisation, pour l'organisation des structures du parti et de l'appareil des agences provinciales du parti :Fusionner le Département de la propagande et le Département de la mobilisation des masses du Comité provincial du Parti. Créer deux nouveaux Comités du Parti directement rattachés au Comité provincial du Parti : les Comités du Parti des agences du Parti, des organisations de masse, des Conseils populaires et du pouvoir judiciaire provincial, ainsi que le Comité du Parti du gouvernement provincial.

bna_img_3622-recovered.jpg
Le camarade Bui Thanh An, vice-président du Comité populaire provincial, a pris la parole lors du débat. Photo : Pham Bang

Les organisations du Parti au sein des agences du Parti, des syndicats, des conseils populaires et du pouvoir judiciaire provincial, y compris : les organisations du Parti au sein des agences de conseil et de soutien, les unités de service public du Comité provincial du Parti, du Conseil populaire provincial, du Front de la patrie et des organisations sociopolitiques provinciales, le Parquet populaire provincial, le Tribunal populaire provincial et un certain nombre d'associations chargées de missions par l'État.

Les comités du parti au niveau provincial, y compris : les organisations du parti au sein d'agences spécialisées, les unités de service public relevant du Comité populaire provincial, les organisations de masse chargées par l'État d'exécuter les tâches provinciales restantes et un certain nombre d'entreprises publiques.

Fin des activités du Comité du Parti des agences provinciales et du Comité du Parti des entreprises provinciales : mobilisation et réaffectation des cadres, fonctionnaires et employés existants des 2 Comités du Parti des blocs en vue de l’organisation du travail au sein des 2 Comités du Parti nouvellement créés, conformément aux exigences, à la situation pratique et aux capacités des cadres.

bna_img_3573.jpg
Le camarade Phan Duc Dong, secrétaire du comité du Parti de la ville de Vinh, a pris la parole lors de la discussion. Photo : Pham Bang

Dissolution des activités de 11 délégations du parti et des comités exécutifs du parti au sein des agences et unités provinciales. Dissolution des activités du Conseil provincial de la santé et de la protection des cadres (transfert des fonctions et des tâches au Conseil d'organisation du Comité provincial du parti, au Département de la santé et à l'Hôpital général provincial).

Pour l'organisation des agences gouvernementales :Fusionner le ministère de la Planification et de l'Investissement et le ministère des Finances. Fusionner le ministère des Transports et le ministère de la Construction. Fusionner le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement et le ministère de l'Agriculture et du Développement rural. Fusionner le ministère de l'Information et des Communications et le ministère des Sciences et de la Technologie.

Fusionner le ministère de l'Intérieur et le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales (transférer les fonctions et missions de l'enseignement professionnel au ministère de l'Éducation et de la Formation ; transférer les fonctions et missions de la protection sociale, de l'enfance et de la prévention et de la lutte contre les fléaux sociaux au ministère de la Santé ; transférer les fonctions et missions de la réduction de la pauvreté au Comité provincial des affaires ethniques). Fusionner le ministère de la Culture, des Sports et le ministère du Tourisme.

bna_img_3590.jpg
La camarade Nguyen Thi Hong Hoa, chef du département de la propagande du comité provincial du Parti, a pris la parole lors de la discussion. Photo : Pham Bang

Le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti a proposé que le Comité directeur donne son avis sur le transfert des organisations du Parti de l'Union des associations scientifiques et technologiques, de l'Association provinciale de littérature et d'arts et de l'Union provinciale des organisations d'amitié sous l'autorité directe du Comité du Parti des agences du Parti, des syndicats, des Conseils populaires et du pouvoir judiciaire au niveau provincial ; les autres associations devant être placées directement sous l'autorité du Comité du Parti du gouvernement provincial.

Mettre fin aux activités du Centre provincial de promotion des investissements, du commerce et du tourisme. Transférer la fonction et la mission de promotion des investissements au ministère des Finances et au ministère de la Planification et des Investissements (fusionnés) ; transférer la fonction et la mission de promotion du commerce au ministère de l’Industrie et du Commerce ; transférer la fonction et la mission de promotion du tourisme au ministère de la Culture, des Sports et au ministère du Tourisme (fusionnés).

Le Comité ethnique provincial reçoit les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle et le personnel d'origine du Comité religieux relevant du ministère de l'Intérieur ; il établit le Comité ethno-religieux sous l'autorité du Comité populaire provincial ; il reçoit les fonctions et les tâches relatives à la lutte contre la pauvreté ainsi que les cadres et les fonctionnaires par domaine (le cas échéant) transférés du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales.

bna_img_3579.jpg
Le camarade Pham Tuan Vinh, secrétaire du Comité du Parti des agences provinciales, a pris la parole lors de la discussion. Photo : Pham Bang

Le ministère de l'Éducation et de la Formation assume les fonctions et les missions de l'enseignement professionnel, en collaboration avec le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales. Il élabore activement des plans visant à organiser, restructurer et réduire le nombre d'établissements d'enseignement professionnel.

Le ministère de la Santé reçoit du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales (y compris les dirigeants et les gestionnaires, le cas échéant) les fonctions et les tâches dans les domaines de la protection sociale, de l'enfance et de la prévention des fléaux sociaux liés à l'organisation et au personnel, aux fonctionnaires, aux employés du secteur public et aux travailleurs de terrain.

Le ministère de la Santé a demandé à l'Hôpital général provincial de l'Amitié d'élaborer un plan pour recevoir la structure organisationnelle, le personnel, les fonctionnaires et les employés (y compris les finances et les actifs) du Conseil provincial de protection des cadres de la santé.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce reprend les fonctions et les tâches de promotion du commerce ainsi que les agents et fonctionnaires transférés du Centre de promotion des investissements, du commerce et du tourisme.

bna_img_3639.jpg
Le camarade Doan Hong Vu, directeur du Département du travail, des invalides et des affaires sociales, a pris la parole lors de la discussion. Photo : Pham Bang

Le Département de la planification et de l'investissement et le Département des finances reprennent les fonctions et les tâches de promotion des investissements, ainsi que les agents et fonctionnaires transférés du Centre de promotion des investissements, du commerce et du tourisme.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme reprend les fonctions et les tâches de promotion du tourisme ainsi que le personnel et les fonctionnaires transférés du Centre pour la promotion des investissements, du commerce et du tourisme.

Lors de la conférence, les membres du comité de pilotage ont discuté des questions relatives au nom, à l'organisme chargé du développement du projet, au recrutement et à la nomination du personnel...

Détermination politique maximale, mise en œuvre la plus efficace

En conclusion de la conférence, le secrétaire du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire provincial, Nguyen Duc Trung, a demandé que le Comité directeur fasse preuve de la plus grande détermination politique pour mettre en œuvre la politique du Comité central visant à résumer la résolution n° 18-NQ/TW et à réorganiser le système politique de la province de Nghe An dans le sens de « Simplicité - Compacité - Force - Efficacité - Efficience - Efficience ».

« Nous considérons cela comme une tâche particulièrement importante, une révolution majeure, nous devons donc faire preuve d'une grande unité dans la conscience et l'action de l'ensemble du système politique, de la province à la base, en premier lieu des camarades, des cadres, des comités du Parti, des dirigeants et des responsables », a souligné le camarade Nguyen Duc Trung.

bna_img_3689.jpg
Le camarade Nguyen Duc Trung, secrétaire provincial du Parti, président du Comité populaire provincial et chef du Comité directeur, a conclu la conférence.

Quant aux membres du Comité directeur, il convient de souligner l'importance de cette tâche. Chaque camarade doit faire preuve d'une détermination politique sans faille, déployer tous les efforts possibles et montrer l'exemple pour mener à bien les missions qui lui sont confiées, en particulier les camarades des secteurs et domaines liés à l'organisation.

« Avant toute chose, vous devez garder la tête froide, puis accomplir un travail de qualité en matière de formation idéologique auprès des cadres, des fonctionnaires et des agents publics de votre agence ou unité. Parallèlement, il convient de corriger et de sanctionner sans délai les organisations et les individus qui montrent des signes de non-respect des consignes et de manque de responsabilité », a demandé le secrétaire provincial du Parti et président du Comité populaire provincial.

bna_img_3598.jpg
Le camarade Hoang Nghia Hieu, secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, président du Conseil populaire provincial, vice-président du Comité directeur et président du Comité d'organisation du Comité provincial du Parti, a assisté à la conférence. Photo : Pham Bang

Soulignant les principes, les points de vue, les méthodes et les façons de faire, le secrétaire du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire provincial, Nguyen Duc Trung, a déclaré que la fusion ou le regroupement d'agences et d'unités ne se résume pas à de simples coupes mécaniques, mais doit s'accompagner d'une rationalisation, d'une réduction des liens internes, de la suppression des postes inutiles et de la réduction des activités inefficaces. De plus, les unités qui ne devraient pas être réorganisées doivent également revoir leur organisation afin d'élaborer un plan de réaménagement et de restructuration de leur appareil interne.

Durant le processus de mise en œuvre, le camarade Nguyen Duc Trung a demandé aux agences et aux unités de ne pas laisser le travail être interrompu, retardé ou bloqué, compte tenu des exigences de mise en œuvre très élevées et du délai de mise en œuvre très court.

bna_img_3692.jpg
Des camarades du Comité permanent provincial du Parti ont assisté à la conférence. Photo : Pham Bang

Le secrétaire provincial du Parti et président du Comité populaire provincial a demandé à chaque chef d'agence et d'unité de faire preuve d'un rôle pionnier, exemplaire, impartial et objectif, conformément aux directives du Premier ministre visant à empêcher toute corruption ; de prêter attention aux cadres, aux fonctionnaires et aux employés du secteur public et de les encourager à créer un consensus et à mener à bien, de manière efficace et efficiente, la rationalisation de l'appareil organisationnel.

Concernant l'orientation de l'organisation et de la rationalisation du système politique de la province, dans un esprit de « conduite et de planification simultanées », le secrétaire provincial du Parti et président du Comité populaire provincial, Nguyen Duc Trung, a approuvé le projet de proposition et le projet de plan soumis par le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti – organe permanent du Comité directeur ; dans le même temps, il a discuté, clarifié et approuvé un certain nombre de points abordés par les membres du Comité directeur.

bna_img_3700.jpg
Des camarades du Comité permanent provincial du Parti et du Comité exécutif provincial du Parti ont assisté à la conférence. Photo : Pham Bang

En ce qui concerne la feuille de route de mise en œuvre, le Comité directeur a chargé le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti et le Comité du Parti du Comité populaire provincial de superviser l'élaboration et la réalisation des projets et des plans, de donner des avis sur les décisions et de les mener à bien avant le 31 décembre 2024.

Le Comité directeur provincial a chargé les comités du Parti de district, de ville et de commune d'étudier, de proposer et d'élaborer des plans de fusion, de dissolution, de réorganisation et de restructuration de l'organisation et des opérations des organisations, départements et bureaux du Parti similaires à ceux du niveau provincial et en fonction de la situation locale réelle, de finaliser les plans et de faire rapport au Comité directeur avant le 31 décembre 2024.

bna_img_3600.jpg
Des camarades du Comité permanent provincial du Parti ont assisté à la conférence. Photo : Pham Bang

Lors de la conférence, le Comité de pilotage a approuvé à l'unanimité le projet de règlement intérieur du Comité de pilotage ; a annoncé la répartition des tâches entre les membres du Comité de pilotage ; et a décidé de créer une équipe de soutien au Comité de pilotage.

Le 5 décembre 2024, le Comité permanent du Comité provincial du Parti de Nghe An a décidé de créer un Comité de pilotage chargé de résumer la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW du 25 octobre 2017 du 12e Comité central du Parti intitulée « Quelques questions relatives à la poursuite de l’innovation et de la réorganisation de l’appareil du système politique afin de le rendre plus efficace et efficient ».

Le Comité directeur est présidé par le camarade Nguyen Duc Trung, secrétaire du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire provincial. Le camarade Hoang Nghia Hieu, secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti et président du Conseil populaire provincial, et le camarade Le Hong Vinh, membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti et vice-président permanent du Comité populaire provincial, en sont les vice-présidents.

Le Comité directeur comprend des camarades du Comité permanent provincial du Parti et des dirigeants des départements, sections et secteurs concernés.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Nghe An approuve le plan de réorganisation et de rationalisation de l'appareil
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO