Événements actuels

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé aux localités de se préparer pleinement aux scénarios de réponse à la tempête n° 10.

Thanh Duy - Pham Bang September 28, 2025 16:19

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé aux ministères, aux branches et aux localités d'identifier clairement les zones clés, d'élaborer des scénarios et de préparer pleinement les conditions avec la devise « 4 sur place » pour minimiser les dommages causés par la tempête n° 10.

Dans l'après-midi du 28 septembre, le commandement avancé du gouvernement a tenu une réunion en personne et en ligne pour déployer une réponse d'urgence à la tempête n° 10.

Camarade Tran Hong Ha - Membre du Comité central du Parti, Vice-Premier ministre, Chef adjoint permanent du Comité directeur de la défense civile nationale, Chef du Comité de commandement avancé présidé au pont de la province de Thanh Hoa.

Au siège du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, était présent le camarade Tran Duc Thang - membre du Comité central du Parti, ministre par intérim.

La réunion s'est tenue en ligne dans les provinces de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh et Quang Tri, ainsi que dans la ville de Hue. Au siège de la 4e région militaire, les camarades suivants : le général de corps d'armée Huynh Chien Thang, membre du Comité central du Parti et chef adjoint de l'état-major général de l'Armée populaire vietnamienne ; le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement Nguyen Hoang Hiep, ont coprésidé la réunion. Les dirigeants de la province de Nghe An étaient présents, accompagnés du camarade Le Hong Vinh, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire provincial.

bna__dsc9596.jpg
Vue d'ensemble du pont de la Région militaire 4. Photo : Pham Bang

Actuellement, le centre de la tempête se trouve dans la zone maritime de Quang Tri - Da Nang avec des vents forts de niveau 12, avec des rafales allant jusqu'à 15. Il est prévu qu'à partir de l'après-midi du 28 septembre, le vent sur le continent de Thanh Hoa - Nord Quang Tri augmentera progressivement jusqu'au niveau 6-7, puis augmentera jusqu'au niveau 8-9 ; la zone proche du centre de la tempête sera de niveau 10-12, avec des rafales allant jusqu'au niveau 14. Le vent le plus fort sera du soir jusqu'à la fin de la nuit du 28 septembre. La tempête restera sur terre pendant environ 6 à 8 heures.

Concernant Nghe An, lors de la réunion, le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement Nguyen Hoang Hiep a déclaré que la tempête devrait avoir un impact direct vers 21h-22h ce soir (28 septembre), avec les vents les plus forts vers 2h-3h du matin le 29 septembre, avec des rafales de vent de niveau 14.

bna__dsc9505.jpg
Photographie prise au pont Thanh Hoa, présidée par le camarade Tran Hong Ha, membre du Comité central du Parti, vice-Premier ministre, vice-président du Comité directeur de la défense civile nationale et président du Comité directeur avancé. Photo : Pham Bang

Concernant l'évolution de la tempête n°10, le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement a déclaré que la durée de la tempête est assez longue (environ 6 heures), et a demandé aux localités de ne pas être subjectives dans leur direction.

Il a souligné que les localités doivent calculer l'évacuation des personnes dans les zones dangereuses, en particulier dans les provinces de Nghe An et de Ha Tinh, pour qu'elle soit terminée avant que la tempête ne touche terre ; et ne pas permettre aux gens de retourner dans les bateaux et les radeaux.

bna__dsc9613.jpg
Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, prend la parole lors de la réunion. Photo : Pham Bang

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement a également demandé aux localités d'accorder une attention particulière au plan « 4 sur site », en assurant la sécurité des digues et en empêchant la séparation ; en ordonnant aux réservoirs de calculer des plans de sécurité, de calculer des temps de fermeture raisonnables des réservoirs, en particulier une permanence 24h/24 et 7j/7 dans les réservoirs clés ; et de déployer immédiatement des moyens et des communications.

Face à l'évolution complexe de la tempête n° 10, Nghe An a élaboré un plan d'intervention de manière proactive. La province a fermement demandé aux localités d'examiner et d'élaborer des plans et des scénarios d'intervention selon le principe des « 4 sur place », en fonction des caractéristiques de chaque localité. Une attention particulière a été portée à l'évacuation des habitants des zones risquant d'être directement touchées par les tempêtes, les inondations et les glissements de terrain.

bna__dsc9651.jpg
Le lieutenant-général Huynh Chien Thang, membre du Comité central du Parti et chef adjoint de l'état-major général de l'Armée populaire vietnamienne, a pris la parole lors de la réunion. Photo : Pham Bang

Le matin du 28 septembre, la province de Nghe An a organisé trois délégations de travail dirigées par le secrétaire provincial du Parti, le secrétaire adjoint permanent du comité provincial du Parti et le président du comité populaire provincial pour inspecter directement et diriger la réponse à la tempête n° 10 dans les zones clés.

La province de Nghe An compte 2 895 navires, employant 13 070 personnes directement impliquées dans la pêche. Tous les navires ont jeté l'ancre en toute sécurité dans des ports situés à l'intérieur et à l'extérieur de la province. Les forces de l'ordre ont collaboré avec les pêcheurs pour sécuriser et assurer la sécurité des navires dans les zones de mouillage.

Nghe An compte 1 061 lacs et barrages, grands et petits, dont 937 sont pleins, 122 dépassent 70 % de leur capacité nominale, un lac atteint 50 à 70 % de sa capacité nominale et un lac est inférieur à 50 % en raison de travaux. Ces lacs et barrages sont actuellement exploités par les localités et les unités conformément aux plans de prévention et de contrôle des catastrophes approuvés.

bna__dsc9666.jpg
Le camarade Le Hong Vinh, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire de la province de Nghe An, a pris la parole lors de la réunion. Photo : Pham Bang

Le président du Comité populaire provincial, Le Hong Vinh, a déclaré que la province de Nghe An avait demandé aux localités d'examiner et d'organiser d'urgence l'évacuation des foyers des zones côtières, zones exposées ou menacées de glissements de terrain, de crues soudaines et d'inondations profondes, vers des lieux sûrs. Les localités côtières prévoient d'évacuer 2 030 foyers (6 379 personnes) et d'achever ces opérations avant 15 heures le 28 septembre.

bna__dsc9774.jpg
Aperçu de la réunion. Photo : Pham Bang
Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà, Phó Trưởng ban Thường trực Ban Chỉ đạo phòng thủ dân sự quốc gia chủ trì cuộc họp trực tuyến của Ban Chỉ đạo tiền phương với các tỉnh dự kiến có tâm bão số 10 đi qua - Ảnh: VGP/Minh Khôi
Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha, chef adjoint du Comité directeur national de la défense civile, a conclu la réunion en ligne du Comité directeur avancé avec les provinces où le cyclone n° 10 devrait passer. Photo : VGP/Minh Khoi

Les habitants de Nghe An ont déployé des mesures proactives pour prévenir et minimiser les dégâts lors de l'arrivée de la tempête. Le Comité populaire provincial a fermement ordonné à la population de ne pas rester sur les radeaux pendant les tempêtes et les inondations, afin de garantir la sécurité et l'ordre, et de protéger les biens.

En conclusion de la réunion, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a souligné que la tempête n°10 se déplace le long de la côte et que l'œil de la tempête se dirige vers le nord, Ha Tinh et Nghe An étant les zones les plus touchées par la tempête.

Bí thư Tỉnh uỷ Nguyễn Đức Trung đã đến kiểm tra, chỉ đạo công tác ứng phó với bão số 10 tại khu neo đậu, tránh trú bão Lạch Lò. Ảnh: Phạm Băn
Le secrétaire du Parti provincial de Nghe An, Nguyen Duc Trung, a inspecté et dirigé l'intervention face à la tempête n° 10 au refuge anti-tempête de Lach Lo. Photo : Pham Bang

Soulignant l'intensité de la tempête lorsqu'elle frappe le rivage aux niveaux 11-13, se produisant la nuit et tôt le matin, le vice-Premier ministre a demandé aux provinces de Nghe An et de Ha Tinh de terminer la sécurisation des bateaux, des cages et des radeaux d'aquaculture avant 15 heures le 28 septembre.

En particulier, dans un esprit de non-subjectivité, l'évacuation des personnes de la zone touchée par la tempête doit être complétée avant 17 heures le 28 septembre.

Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy chỉ đạo đơn vị vận hành huy động nhân lực giải phóng rác, bèo mắc tại cửa cống. Ảnh: Thành Cường
Le secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti de Nghe An, Hoang Nghia Hieu, a ordonné à l'unité opérationnelle de mobiliser les ressources humaines nécessaires à la réalisation du projet de barrage. Photo : Thanh Cuong

La tempête n° 10 provoquera de fortes pluies et des pluies généralisées. Le Vice-Premier ministre a demandé au ministère de l'Agriculture et de l'Environnement de renforcer les alertes locales, notamment dans les zones montagneuses. Les provinces de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh et Quang Tri, ainsi que la ville de Hué, devraient renforcer les inspections de sécurité des barrages et déployer activement des mesures de prévention des crues soudaines et des glissements de terrain.

Soulignant que le temps prévu pour la tempête n°10 sur terre est très long, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé aux localités de gérer étroitement la population et d'avoir des plans pour protéger les forces et les biens des personnes lorsqu'elles doivent évacuer et se mettre à l'abri de la tempête.

Chủ tịch UBND tỉnh Lê Hồng Vinh trao đổi với lãnh đạo xã Quỳnh Phú. Ảnh: Thành Duy
Le président du Comité populaire provincial de Nghe An, Le Hong Vinh, a inspecté et dirigé la réponse à la tempête n° 10. Photo : Thanh Duy

Les secteurs et les localités doivent clairement identifier les zones clés, élaborer des plans d’intervention et assurer une communication fluide.

Dans l'esprit du « 4 sur place », il est nécessaire de préparer pleinement l'électricité, la nourriture et l'eau potable, d'attribuer clairement les tâches aux forces, de garantir un équipement et des moyens adéquats et de renforcer le travail d'inspection pour réagir rapidement lorsque des situations surviennent.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé aux localités de se préparer pleinement aux scénarios de réponse à la tempête n° 10.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO