Le Premier ministre demande un examen des installations déversant des déchets dans la mer après la mort de poissons
Le Bureau du gouvernement vient d'annoncer la conclusion du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc lors de la séance de travail avec les localités touchées par le phénomène des décès inhabituels de fruits de mer.
![]() |
Les gens ramassent les poissons morts échoués sur le rivage de la côte centrale. |
L'annonce indique que le 1er mai, à Ha Tinh, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a travaillé avec les localités touchées par la mort inhabituelle des fruits de mer.
Ont assisté à la réunion les vice-Premiers ministres Vu Duc Dam et Trinh Dinh Dung ; les ministres des Ressources naturelles et de l'Environnement, de l'Agriculture et du Développement rural, des Sciences et de la Technologie, de la Santé, de l'Information et des Communications, de l'Industrie et du Commerce, le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam et le ministre, chef du cabinet du gouvernement ; les dirigeants des ministères des Finances, du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, de la Sécurité publique, de la Défense nationale ; les dirigeants du Comité central d'organisation, le président de la Commission de l'Assemblée nationale sur la science, la technologie et l'environnement ; les secrétaires provinciaux du Parti, les présidents des comités populaires des provinces de Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien-Hue.
Après avoir écouté le rapport de synthèse du ministre et du chef du cabinet du gouvernement sur la mise en œuvre des directives du Premier ministre visant à soutenir les populations des zones touchées par la mort anormale des poissons et fruits de mer afin de stabiliser la vie des populations, de rétablir la production et d'assurer la sécurité et l'ordre dans les provinces de Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thien-Hue, ainsi que les avis des vice-Premiers ministres et des délégués présents à la réunion, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a approuvé les analyses et les commentaires des responsables des ministères, des branches, des localités et des délégués sur la gestion de l'incident environnemental de mort anormale des poissons et fruits de mer survenu récemment dans les provinces de Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thien-Hue. Il s'agit d'un incident environnemental grave, qui affecte négativement la vie des populations des quatre provinces côtières centrales.
![]() |
Morts inhabituelles de poissons de cause inconnue échoués sur le rivage. |
S'agissant d'un incident inhabituel, inédit au Vietnam, la gestion initiale de la situation a été dénuée d'informations, passive et confuse. Cependant, grâce aux directives rigoureuses, complètes et continues du Premier ministre, des vice-Premiers ministres, des ministres et des branches concernés, et notamment des responsables locaux, la situation politique, l'ordre et la sécurité sociale ont été maîtrisés. L'environnement marin, notamment au large des côtes au-delà de 20 milles nautiques, est sûr. Les collectivités locales ont déployé des efforts considérables, mobilisant l'ensemble du système politique et les unités fonctionnelles (certaines provinces ont mis en place des comités de pilotage) pour prendre des mesures drastiques et résoudre rapidement les situations.
Cependant, certaines localités tardent encore à faire rapport et à proposer des solutions ; certains ministères et secteurs n'ont pas traité rapidement les situations qui se présentent dans le domaine de la gestion du secteur ; la coordination entre les ministères et secteurs et entre les ministères et secteurs avec les localités est encore confuse, lâche et incohérente, de sorte que l'efficacité du traitement de ce problème n'a pas été à la hauteur des exigences ; la gestion de l'environnement présente encore de nombreuses lacunes, en particulier la surveillance et la supervision des eaux usées dans certaines usines concernées sont encore lâches ; certains éléments malveillants ont profité de la situation des fruits de mer morts qui affectent la vie des gens pour inciter et attirer les masses à causer des troubles, compliquant ainsi la situation.
Il s'agit d'un incident environnemental grave et inhabituel, survenant pour la première fois au Vietnam sur une vaste zone maritime. Il est donc urgent d'en déterminer la cause avec prudence, fermeté et rigueur, en s'appuyant sur des données scientifiques. Afin de déterminer rapidement la cause de cet incident environnemental et de renforcer les contrôles, d'éviter que des incidents similaires ne se reproduisent, d'assurer la stabilité de la population et de rétablir rapidement la production, la pêche, l'aquaculture et la pêche de produits de la mer, le Premier ministre demande aux ministères, aux services et aux collectivités locales d'accomplir les tâches suivantes :
Les localités continuent de mettre en œuvre strictement les instructions du Premier ministre dans les avis n° 68/TB-VPCP du 29 avril 2016, n° 70/TB-VPCP du 30 avril 2016 du Bureau du gouvernement et les documents connexes.
Le ministre des Sciences et de la Technologie présidera et coordonnera avec le président de l'Académie des Sciences et de la Technologie du Vietnam, les ministères et les branches concernés, notamment la mobilisation de scientifiques étrangers pour conclure rapidement de manière objective, scientifique et indépendante la cause de l'incident environnemental susmentionné.
Sur la base de l'avis du ministère de la Science et de la Technologie sur la cause, le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement - le porte-parole sur cette question - est chargé de faire rapport au Premier ministre pour examen et traitement strict conformément aux dispositions de la loi, sans exclure aucune organisation ou individu.
Le ministère de la Sécurité publique supervisera et poursuivra les enquêtes sur les infractions environnementales dans la région Centre afin de les conclure rapidement et de les traiter avec rigueur. Les localités, ministères, services et unités concernés seront chargés de coordonner avec la police la fourniture des documents et preuves nécessaires à l'enquête.
Le Ministre des Ressources Naturelles et de l'Environnement et les Présidents des Comités Populaires des localités, conformément à la loi, doivent examiner toutes les installations de production qui rejettent des déchets et renforcer en même temps les inspections des installations de production industrielle côtières, et ne doivent pas permettre le rejet de déchets dans la mer sans surveillance conformément à la loi sur l'environnement ; et doivent exiger une surveillance étroite du rejet des eaux usées affectant le milieu marin.
Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement et le Comité populaire de la province de Ha Tinh ont fait rapport au Premier ministre sur l'octroi de licences et la surveillance du système de rejet des déchets de Formosa Steel Corporation Limited, clarifiant les responsabilités des agences et des individus concernés ; en même temps, déployer immédiatement une station de surveillance automatique du point de rejet des déchets de l'usine Formosa à la station de surveillance du département des Ressources naturelles et de l'Environnement de Ha Tinh pour inspecter et collecter automatiquement des échantillons pour analyse afin de contrôler le rejet des déchets de l'usine.
Les ministères de la Santé, de l'Agriculture et du Développement rural, et des Ressources naturelles et de l'Environnement, conformément à leurs fonctions, doivent immédiatement annoncer publiquement les emplacements des zones de pêche sûres pour la pêche aux fruits de mer et les produits de la mer sûrs afin que les gens puissent se sentir en sécurité en les utilisant.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce coordonne ses efforts avec le ministère de l'Agriculture et du Développement rural et les localités pour orienter les unités et entreprises de commerce et de transformation des produits de la mer afin qu'elles continuent de déployer simultanément des solutions pour acheter et consommer rapidement des produits de la mer offshore dont la sécurité a été confirmée.
Le ministère de l'Information et des Communications demande aux agences de presse de fournir des informations précises, objectives et opportunes pour encourager et motiver les gens à continuer de pêcher au-delà des 20 milles nautiques et à consommer des fruits de mer. Dans le même temps, coordonner avec les agences compétentes pour fournir des informations officielles et opportunes aux agences de presse afin d'informer le public sur les produits de la mer sûrs (seuls les produits certifiés propres peuvent être consommés), sur la propreté de l'environnement marin et sur les informations visant à promouvoir les activités de production et de tourisme dans toutes les provinces côtières de la région centrale.
La Banque d'État du Vietnam continue d'ordonner aux institutions de crédit d'élaborer des plans pour réduire, exempter, geler et prolonger les anciens prêts et d'accorder de nouveaux prêts afin que les pêcheurs puissent poursuivre leur production ; soutenir les pêcheurs avec des prêts préférentiels en cas de besoin.
Le ministère de la Sécurité publique et les localités continuent d'enquêter, de clarifier et de traiter strictement les sujets qui incitent et incitent les gens à se rassembler et à provoquer des troubles, affectant gravement la sécurité politique et l'ordre et la sécurité sociaux, causant des dommages économiques, une instabilité sociale, affectant la vie des gens et l'environnement d'investissement.
Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités d'être toujours proactifs et prêts à mettre en place des plans pour mobiliser les forces afin de gérer rapidement les situations, d'assurer la sécurité et l'ordre, et de ne pas être passifs ou surpris dans la direction et l'opération.
En ce qui concerne certaines recommandations des ministères, des branches et des localités, le Premier ministre a approuvé la proposition du ministère de l'Agriculture et du Développement rural et les avis des ministères et des agences sur le soutien en riz, en argent et en intérêts aux sujets participant à l'aquaculture, à la pêche, aux activités de services de pêche, à l'achat de produits aquatiques et de fruits de mer, aux ménages côtiers, aux propriétaires de navires de pêche côtière et hauturière concernés.
Français En particulier, le soutien aux ménages aquacoles conformément aux dispositions de la Décision n° 49/2012/QD-TTg et de la Décision n° 142/2009/QD-TTg ; fournir 15 kg de riz/personne/mois pendant 1,5 mois aux ménages de pêcheurs côtiers et hauturiers touchés ; soutenir les navires de pêche côtière qui ne peuvent pas aller en mer avec 5 millions de VND chacun ; soutenir les taux d'intérêt des crédits pour les ménages qui achètent du poisson et fournissent des services de pêche ; soutenir la destruction des poissons morts. Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural est chargé de présider et de coordonner avec le ministère des Finances, la Banque d'État du Vietnam et les localités concernées pour proposer d'urgence des plans de soutien spécifiques, à soumettre au Premier ministre pour examen et décision avant le 5 mai 2016.
Pour les propriétaires de navires de pêche hauturière concernés, le Premier ministre a chargé les comités populaires des provinces d'examiner la situation, de compiler des statistiques spécifiques et de faire rapport au ministère de l'Agriculture et du Développement rural. Ce dernier se coordonnera avec le ministère des Finances et les organismes compétents (y compris les établissements de crédit) pour examiner et traiter immédiatement la situation, conformément à leurs compétences. Dans les cas dépassant ces compétences, ils en informeront le Premier ministre.
Le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam continue de demander au système bancaire local, aux banques commerciales et aux banques politiques de mettre en œuvre des solutions pour soutenir les taux d'intérêt, geler la dette, prolonger la dette et gérer les risques pour les ménages touchés conformément à la réglementation et continuer à fournir de nouveaux prêts pour restaurer et développer la production.
Selon Vietnamplus