Floodwaters surrounded many communes of Thanh Chuong district.

October 17, 2016 04:56

(Baonghean.vn) - Heavy rain in recent days has caused many communes in Thanh Chuong district such as Thanh Lam, Thanh Xuan, Thanh Tung... to be surrounded and partially isolated by floodwaters.

On October 16, although the rain had stopped, floodwaters from downstream had poured in, completely cutting off many inter-village and inter-commune roads, disrupting people's lives.

Do địa hình thấp, nhà dân lại ở theo từng đồi, khi mưa lũ các xóm đều bị nước bao vây bốn bề.
Due to the low terrain, houses are located on each hill, when it rains and floods, the hamlets are surrounded by water on all sides.
2.Ở xã Thanh Lâm, vùng Chính Nghi xóm Mỹ Hòa như một hòn đảo. Từ sáng 16/10 nước bắt đầu cô lập vùng này. Người dân đã rất khó khăn trong đi lại.
In Thanh Lam commune, Chinh Nghi area, My Hoa hamlet is like an island. Since the morning of October 16, the country has started to isolate this area.
 Tại xã Thanh Xuân, nước lụt đã chia cắt nhiều xóm. Trong ảnh: Đường đến nhà văn hóa xóm Xuân Hồng ngập trong nước lụt mênh mông.
In Thanh Xuan commune, floodwaters have cut off many hamlets. In the photo: The road to the cultural house of Xuan Hong hamlet is submerged in immense floodwaters.
Vùng hạ huyện Thanh Chương năm nào cũng bị nước phong tỏa, nên nhiều hộ dân ở đây đã thế thủ bằng cách mua sắm những chiếc thuyền con để ứng phó. Những ngày này, nước đang dâng to, thuyền chống lụt của bà con đang phát huy tác dụng, để chở người đi lại giữa các “đảo”, chở lương thực  đồ vật…từ vùng lũ lụt lên vùng cao hơn .
The lower Thanh Chuong district is blocked by flood waters every year, so many households here have taken precautions by buying small boats to cope.
Một người dân tranh thủ kiếm thêm bữa ăn cho gia đình.
A resident took the opportunity to catch more fish to improve his family's meals.
Chợ đàng xã Thanh Xuân mới bị bão phá nát, nay lại ngập trong nước lụt.
Dang market in Thanh Xuan commune was recently destroyed by a storm and is now flooded again.
 Ngoài cổng chợ, người dân chăng lưới để sửa vì bị nước cuốn trong đêm.
Outside the market gate, people spread nets to look for fish.
Khi mưa lũ lụt về, nỗi lo nhất của bà con ở đây là sợ hết lương thực, vì vậy dù nước đã ngập đường, nhiều người dân vẫn tranh thủ chở lúa đi xay, đề phòng nước vây mà  hết gạo.
When the flood comes, the biggest worry of people here is the fear of running out of food, so even though the roads are flooded, many people still take advantage of the time to transport rice to mill, in case the water surrounds them and they run out of rice.

Huy Thu

RELATED NEWS

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
Floodwaters surrounded many communes of Thanh Chuong district.
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO