Construction de partis

Une nouvelle vie au sommet du Pà Khốm

Khanh Ly - Thanh Phuc / Support technique : Hong Toai August 19, 2025 15:39

Le village Mong de Pa Khom, niché à mi-hauteur de la montagne à près de 1 000 m d’altitude, près de la frontière vietnamienne-laotienne, à environ 10 km du centre de la commune de Tri Le, se pare désormais de couleurs éclatantes. Les vastes champs de manioc, les vergers de pêchers verdoyants, les immenses forêts de bambous amers et les champs de maïs chargés de fruits forment un tableau magnifique.

Tieu de - ngang

Khanh Ly - Thanh Phuc /Technique:Hong Toai18 août 2025

Tit phu 1

Cette atmosphère dynamique découle du rôle de « noyau » politique de la section villageoise du Parti, où des solutions concrètes sont mises en œuvre, modifiant progressivement les mentalités et les pratiques, libérant le potentiel existant et créant des transformations significatives dans la vie du peuple Hmong.

Bí thư Chi bộ Và Bá Rê dẫn đoàn công tác của xã đi thực địa các rừng măng đắng. Ảnh Khánh Ly
Va Ba De, secrétaire de la section locale du parti, emmène le groupe de travail de la commune en excursion dans les forêts de bambou amer. Photo : Khanh Ly.

En suivant le groupe de travail de la commune de Tri Le, nous avons emprunté des sentiers étroits et sinueux à flanc de montagne et nous nous sommes aventurés dans la forêt de bambous amers à l'extrémité du village de Pa Khom.

Le guide, Và Bá Dê, secrétaire du Parti de Pà Khốm, présenta avec enthousiasme : « Les pousses de bambou amer sont une richesse de notre village. Autrefois, cette plante poussait naturellement, avec des tiges droites et hautes. Au premier mois de l’année, dès les premiers coups de tonnerre, les pousses de bambou jaillissaient du sol, et les villageois prenaient leurs houes et allaient dans la forêt les récolter. »

Cependant, avant la mise en œuvre de la résolution, la sensibilisation des populations locales à la protection des forêts était limitée, et de nombreuses zones de bambou amer étaient abattues pour l'agriculture sur brûlis.

Nhờ Nghị quyết của chi bộ, diện tích trồng măng đắng ở bản Pà Khốm ngày càng tăng. Ảnh Khánh Ly
Grâce à la résolution de la section du Parti, la superficie plantée de pousses de bambou amer dans le village de Pa Khom est en augmentation. Photo : Khanh Ly

Face à cette situation, la section du Parti du village de Pà Khốm a tenu des réunions depuis 2021 et a adopté à l'unanimité une résolution spécifique relative à la gestion, la protection et le développement des pousses de bambou amer, dans le but de préserver l'environnement et de créer des moyens de subsistance durables. Cette résolution stipule que les cadres et les membres du Parti doivent jouer un rôle moteur dans la diffusion d'informations et la mobilisation de la population pour la culture, la protection et l'entretien des pousses de bambou amer.

Chaque mois, lors des réunions de section du Parti ou des assemblées villageoises, le Conseil de gestion du village rend compte des résultats obtenus et évalue la mise en œuvre des mesures. Grâce à cela, la superficie cultivée en bambou amer est passée progressivement de 5,3 hectares en 2018 à 13,3 hectares aujourd'hui. De nombreux ménages y consacrent de vastes surfaces, comme ceux de M. Tho Nhia Thong (2 hectares) et de M. Tho No Po (1 hectare)...

Người dân xã Tri Lễ khai thác măng đắng. Ảnh Ngọc Tăng - Khánh Ly
Dans la commune de Tri Le, les habitants récoltent des pousses de bambou amères. Photo : Ngoc Tang - Khanh Ly

Les pousses de bambou amères de Pà Khốm ne sont plus seulement un plat courant dans les repas de montagne, mais deviennent peu à peu une spécialité locale. De plus en plus de commerçants viennent s'en procurer, à un prix moyen de 5 000 à 15 000 VND/kg, selon la saison.

En moyenne, chaque ménage perçoit environ 10 millions de VND par hectare et par an. Pour les populations des zones frontalières, ce revenu est considérable ; il contribue à améliorer leur niveau de vie et favorise une attitude proactive en matière de production.

Outre les pousses de bambou amères, la branche du parti Pà Khốm a également publié une résolution sur la conservation et le développement des pêchers Mong, une espèce adaptée au sol et au climat, assurant à la fois des moyens de subsistance et une valeur économique élevée.

Toàn bản hiện có hơn 6.000 gốc đào Mông. Ảnh Khánh Ly
Le village entier compte actuellement plus de 6 000 pêchers Mong. Photo : Thanh Phuc

Le village compte actuellement plus de 6 000 pêchers. Certaines familles, comme celle de Va Ba Da, en possèdent jusqu'à 500, tandis que celle du secrétaire du Parti, Va Ba De, en compte environ 300. À chaque fête du Têt, les clients affluent au village pour acheter des branches de pêcher, ce qui rapporte des dizaines de millions de dongs à chaque famille.

De plus, la cellule du Parti du village de Pà Khốm s'attache à saisir de manière proactive les besoins et les tendances du marché afin de guider et d'éduquer les villageois pour qu'ils modifient leurs méthodes agricoles et de production afin d'accroître la valeur de leurs produits.

Par exemple, le sorgho, qui pousse naturellement sous la canopée forestière, était auparavant récolté de façon sporadique. Lorsque sa valeur économique a été reconnue, notamment grâce à l'implantation d'une usine d'achat, de prétraitement et de transformation dans la région, la branche du Parti a enjoint au conseil de gestion du village d'encourager sa culture intensive, à la fois pour la préserver et pour accroître la production.

« C’est la saison de la récolte du millet, et les habitants le vendent frais à 10 000 VND le kilo. Une fois décortiqué et séché, le prix est encore plus élevé. De plus, ils gagnent entre 250 000 et 500 000 VND supplémentaires par jour grâce au décorticage, au séchage, au séchage au soleil et au conditionnement à l’usine d’achat. Grâce à cela, les gens sont très contents », explique M. Tho Ba Nu, un habitant du village de Pa Khom.

Hiện ở bản Pà Khốm đang vào mùa thu hái bo bo.
C'est actuellement la saison des récoltes de sorgho dans le village de Pa Khom. Photo : Thanh Phuc

Évoquant les changements dans « la mentalité et les manières de faire » des habitants, le secrétaire du Parti, Va Ba De, qui possède des décennies d'expérience en tant que responsable de village, a déclaré : « Le village de Pa Khom compte 600 habitants, 99 foyers de personnes de l'ethnie Hong vivant avec 5 clans. »

Auparavant, le village conservait des coutumes et des traditions archaïques, sa vie dépendait entièrement des montagnes et des forêts, peu de gens savaient lire et écrire, le taux de pauvreté était élevé, certains ménages migraient librement et ils cultivaient secrètement du pavot à opium…

Những nương sắn xanh mướt ở bản Pà Khốm.
Champs de manioc verdoyants dans le village de Pa Khom. Photo : Khanh Ly

Actuellement, grâce à l'attention et au soutien des comités du Parti, des autorités gouvernementales et des forces fonctionnelles, la population a progressivement changé de mentalité, passant de l'attente et de la dépendance envers autrui à une réorientation audacieuse de sa production et de son élevage, en se concentrant sur le développement de races végétales et animales indigènes pour augmenter ses revenus.

La section du Parti s'appuie constamment sur les réalités du terrain, renouvelle son leadership et adopte des résolutions « pour le peuple », axées sur le développement économique et la réduction de la pauvreté. Elle encourage également l'esprit d'entraide et de solidarité entre les villageois.

Dưa rẫy được đồng bào Mông ở bản Pà Khốm, xã Tri Lễ trồng xen với lúa, ngô trên nương rẫy. Ảnh tư liệu
Les melons de montagne sont cultivés par le peuple Hmong du village de Pa Khom, commune de Tri Le, en association avec le riz et le maïs dans leurs champs. (Photo : Image d'archives)

Par conséquent, les ménages défavorisés et monoparentaux bénéficient de l'aide d'autres ménages pour la récolte des cultures et des produits agricoles, ainsi que d'un soutien en matière d'élevage, de techniques de production et de gestion des animaux. Les 14 membres du Parti de la section locale montrent l'exemple en matière de lutte contre la pauvreté, encourageant les villageois à cultiver du riz irrigué, à développer les cultures maraîchères, de melons, de manioc, de taro, etc. Le village compte actuellement 7,69 hectares de riz irrigué, 4 hectares de maïs, 48,9 hectares de manioc, 6 hectares de légumes et 7 hectares de taro.

Mô hình chăn nuôi trâu, bò hiệu quả của ông Lỳ Nọ Pó ở xã Tri Lễ. Ảnh H.T
Le modèle d'élevage de buffles et de bovins performant de M. Ly No Po dans la commune de Tri Le. Photo : HT

Dans le secteur de l'élevage, la branche du Parti a enjoint chaque clan et chaque foyer de passer du pâturage libre à un élevage intensif. De ce fait, le nombre total de buffles, de vaches, de chevaux et de chèvres dépasse actuellement 349, avec 50 à 60 animaux vendus chaque année, générant un revenu de 40 à 50 millions de dongs par foyer. De nombreux foyers sont sortis de la pauvreté, et certains sont même devenus de véritables « millionnaires des hauts plateaux », à l'instar du foyer Ly No Po, qui possède près de 100 buffles et vaches, ou du foyer Tho Giong Nu, qui en compte 50.

Selon le camarade Lang Van Loan, chef du Comité de construction du Parti de la commune de Tri Le : « Grâce à des résolutions concrètes, la section du Parti du village de Pa Khom a créé un consensus entre la volonté du Parti et les aspirations du peuple, favorisant un esprit d'autonomie et de solidarité pour éradiquer la faim et la pauvreté et construire progressivement une vie nouvelle et prospère. »

Tit phu 2

En visitant Pà Khốm aujourd'hui, on peut déjà constater les fruits de la prospérité insufflée par le peuple Hmong, pionnier dans son développement. Aux côtés des maisons ancestrales aux toits de chaume brun foncé et aux clôtures en bois caractéristiques, de nouvelles maisons de style moderne ont surgi. La route de terre escarpée et sinueuse qui mène au village a également été bétonnée sur plus de 600 mètres.

De plus, les villageois ont eux-mêmes participé à la construction de 76 mètres de route en béton menant au centre culturel communautaire. Les conditions de vie des Hmong se sont également progressivement améliorées. Par exemple, auparavant, la plupart des habitants devaient parcourir une distance considérable à pied pour se rendre au centre du village, mais aujourd'hui, 98 foyers possèdent une moto et 82 sont raccordés à l'eau courante.

Một góc bản Pà Khốm, xã Tri Lễ. Ảnh D.P
Une vue du village de Pa Khom, commune de Tri Le. Photo de : Diep Phuong

Les villageois ont également investi de manière proactive dans 35 charrues et herses, ainsi que dans 6 moulins à grains pour soutenir la production agricole. Plus réjouissant encore, les enfants du village bénéficient d'une excellente éducation : aucun élève n'abandonne ses études en cours de route, et certains poursuivent même des études supérieures. Les femmes du village participent activement à des cours d'alphabétisation organisés par les gardes-frontières en collaboration avec le secteur de l'éducation, afin de donner l'exemple à leurs enfants et de les encourager à progresser ensemble.

Lors de la visite du village, le secrétaire de la section du Parti, Va Ba De, a simplement déclaré : « Pour gagner la confiance et le soutien de la population, les résolutions de la section du Parti doivent répondre à ses aspirations et apporter un véritable changement au village. Les cadres et les membres du Parti, en particulier ceux qui occupent des postes de direction, doivent montrer l’exemple. »

Quang cảnh bình yên ở bản Pà Khốm, xã Tri Lễ. Ảnh D.P
Une scène paisible dans le village de Pa Khom, commune de Tri Le. Photo de : Diep Phuong

Afin de développer l'écotourisme et le tourisme communautaire, la branche du Parti a ordonné le reboisement des forêts de bambou amer, la plantation de centaines de pêchers le long de la route menant au village et a mis l'accent sur l'assainissement de l'environnement et l'aménagement paysager. La résolution pour la période 2025-2027 continue d'enjoindre le Conseil de gestion et les organisations de masse à mobiliser la population pour la production et l'élevage, en privilégiant les plantes et les animaux indigènes : bambou amer, pêches Hô-Môn, taro, bovins Hô-Môn, poulets noirs et sorgho.

Parallèlement, la superficie consacrée à l'aquaculture a été étendue à plus de 3 200 m², contribuant ainsi à une réduction durable de la pauvreté. Outre le développement économique, la branche du Parti préserve l'identité culturelle Hmong à travers la forge, les ensembles de flûtes traditionnelles, les troupes artistiques et les ateliers de tissage et de broderie de costumes traditionnels.

Cuộc sống người dân bản Pà Khốm đang đổi thay từng ngày. Ảnh D.P
La vie des habitants du village de Pa Khom change chaque jour. Photo : Diep Phuong

Du pied de la montagne, le sommet du Pà Khốm se dresse aujourd'hui, luxuriant et verdoyant, au cœur des forêts de Tri Lễ. De tendres champs de manioc et des forêts de bambous âcres s'étendent à flanc de colline, tandis que des vergers de pêchers arborent un vert profond sous le soleil d'automne. Des troupeaux de buffles, de vaches et de chevaux paissent paisiblement sur les pentes, et les mains laborieuses des Hmong s'affairent dans les champs… L'ensemble compose un tableau vibrant d'une vie nouvelle.

Từng nếp nghĩ, nếp làm của người dân bản Pà Khốm đã dần thay đổi.
Les mentalités et les habitudes des habitants du village de Pa Khom ont progressivement évolué. Photo : Khanh Ly

En observant les enfants jouer joyeusement sur la route en béton menant au village, les villageois s'occuper avec diligence de chaque pousse de bambou amère, les femmes âgées et les filles récolter méticuleusement le sorgho et prendre soin de leur bétail, on peut clairement constater que la résolution de la section du Parti n'est pas qu'un simple document, mais qu'elle est devenue le rythme de la vie, le souffle même du village de Pa Khom.

Les mentalités et les pratiques des populations ont progressivement évolué ; chaque famille a appris à s'impliquer activement dans la production, à protéger l'environnement, à développer l'économie et à préserver son identité culturelle.

Một góc yên bình ở bản Mông Pà Khốm. Ảnh Khánh Ly
Un coin paisible du village Mong de Pa Khom. Photo : Khanh Ly

La transformation du village de Pa Khom témoigne de manière éloquente de la force de la solidarité communautaire et de l'esprit pionnier de ses responsables et des membres du Parti.

Nous croyons qu’avec des solutions pratiques et l’unité du peuple, toutes les difficultés seront progressivement surmontées, et que la vie des Hmong du village de Pa Khom sera synonyme de prospérité et de paix…

0 0 0

Article paru dans le journal Nghe An

Dernier

Une nouvelle vie au sommet du Pà Khốm
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO