Nouvelles

Premier ministre : Ne laissez pas la transformation du gouvernement local affecter l'élimination des logements temporaires, les projets de transport et le décaissement des investissements publics

Thanh Duy DNUM_CCZAGZCACF 14:06

Le Premier ministre a souligné que dans le contexte de la transformation nationale du modèle de gouvernement local, il est absolument nécessaire de ne pas laisser cela affecter l'élimination des logements temporaires et délabrés pour les pauvres, d'accélérer l'avancement des projets de transport clés et de débourser les capitaux d'investissement public.

Le matin du 22 juin, le camarade Pham Minh Chinh - membre du Politburo, Premier ministre a présidé la réunion du Comité central de pilotage sur la mise en œuvre de l'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale (5e fois), le Comité de pilotage d'État pour les travaux et projets nationaux importants, clés du secteur des transports (18e fois) ; la promotion du décaissement du capital d'investissement public en 2025 (2e fois).

Quang cảnh Hội nghị tại Trụ sở Chính phủ. Ảnh: VOV
Scène de conférence au siège du gouvernement. Photo : VOV

Étaient également présents le camarade Do Van Chien - membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti, président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; les vice-Premiers ministres, les dirigeants des ministères, des branches, des agences centrales qui sont membres du Comité directeur, les dirigeants des provinces et des villes gérées par le gouvernement central.

La réunion s'est tenue directement au siège du gouvernement, en ligne avec les têtes de pont des provinces et des villes gérées au niveau central.

Au pont de la province de Nghe An, les camarades : Le Hong Vinh - Secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, Président du Comité populaire provincial, Chef adjoint du Comité permanent du Comité directeur pour la mobilisation et le soutien à la construction et à la réparation de maisons pour les pauvres et les personnes en difficulté de logement dans la province (Comité directeur 1838) ; Vo Thi Minh Sinh - Secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, Président du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province, Chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Nghe An, Chef adjoint du Comité directeur co-présidé.

Étaient également présents les membres du Comité exécutif provincial du Parti : Bui Dinh Long - Vice-président du Comité populaire provincial ; Hoang Phu Hien - Vice-président du Comité populaire provincial ; les membres du Comité directeur.

Các đồng chí: Lê Hồng Vinh - Phó Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch UBND tỉnh, Phó Trưởng ban Thường trực Ban Chỉ đạo vận động, hỗ trợ xây dựng, sửa chữa nhà cho người nghèo, người khó khăn về nhà ở trên địa bàn tỉnh (Ban Chỉ đạo 1838); Võ Thị Minh Sinh - Phó Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh, Trưởng đoàn ĐBQH tỉnh Nghệ An, Phó Trưởng ban Chỉ đạo đồng chủ trì tại điểm cầu tỉnh Nghệ An. Ảnh: Thành Duy
Camarades : Le Hong Vinh, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, président du Comité populaire provincial ; Vo Thi Minh Sinh, secrétaire adjointe du Comité provincial du Parti, présidente du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province de Nghe An, chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Nghe An, présidée au pont de la province de Nghe An. Photo : Thanh Duy

Nghe An accélère l'élimination des logements temporaires et délabrés ; le décaissement des capitaux d'investissement public dépasse la moyenne nationale

La réunion des comités de pilotage avait pour objectif d'examiner, d'évaluer et de réviser conjointement le travail qui a été mis en œuvre dans le passé, d'éliminer les goulots d'étranglement et les obstacles et de proposer des tâches clés dans les temps à venir, notamment dans le contexte de la restructuration des unités administratives aux niveaux provincial et communal et de l'appareil de gouvernement local à deux niveaux fonctionnant officiellement à partir du 1er juillet 2025.

Français Concernant le programme d'élimination des logements temporaires et délabrés, au 20 juin 2025, Nghe An a achevé le soutien à la construction et à la réparation de 20 067 logements, atteignant 96,06 % de la demande totale (20 891 logements). Le Comité permanent du Comité provincial du Parti et le Comité directeur 1838 de la province de Nghe An ont convenu de la date d'achèvement de l'élimination des logements temporaires et délabrés dans la province avant le 31 juillet 2025.

Bộ trưởng Bộ Dân tộc và Tôn giáo Đào Ngọc Dung báo cáo kết quả thực hiện công tác xóa nhà tạm, nhà dột nát trên phạm vi cả nước kể từ sau phiên họp thứ tư của Ban Chỉ đạo Trung ương - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le ministre des Minorités ethniques et des Religions, Dao Ngoc Dung, rend compte des résultats des travaux visant à éliminer les logements temporaires et délabrés dans tout le pays depuis la quatrième réunion du Comité directeur central - Photo : VGP/Nhat Bac

Selon le rapport du ministère des Minorités ethniques et des Religions, à ce jour, 38 provinces et villes sur 63 ont achevé la démolition des logements temporaires et vétustes. Selon le plan d'enregistrement des localités, ce nombre devrait atteindre 40 provinces et villes sur 63 d'ici le 30 juin. D'ici le 25 août prochain, toutes les localités devraient avoir achevé le programme de démolition des logements temporaires et vétustes à l'échelle nationale.

Français Concernant le décaissement du capital d'investissement public, le ministère des Finances a déclaré : Le paiement estimé du début de l'année au 30 juin 2025 est de 264,8 billions de VND, atteignant 32,06 % du plan assigné par le Premier ministre, au cours de la même période en 2024, le décaissement était de 188,4 billions de VND, atteignant 28,2 %. Ainsi, en tenant compte à la fois du taux de décaissement et de la valeur absolue, le décaissement du capital d'investissement public en 2025 est supérieur à celui de la même période en 2024. En termes de valeur absolue, le décaissement est d'environ 76,4 billions de VND de plus.

img6106-1750563541028628609746 (1)
Le ministre des Finances, Nguyen Van Thang, a fait rapport lors de la réunion. Photo : VGP/Nhat Bac

Selon l'évaluation du ministère des Finances, au cours des 6 premiers mois de 2025, 8 ministères, agences centrales et 37 localités avaient des taux de décaissement estimés supérieurs à la moyenne nationale, y compris Nghe An. On sait que le capital d'investissement public total de Nghe An en 2025 est supérieur à 10 000 milliards de VND, y compris le budget central de plus de 2 749 milliards de VND et le budget local de plus de 7 254 milliards de VND.

Selon les données du ministère des Finances, au cours des 6 premiers mois de cette année, le taux de décaissement estimé du plan d'investissement public du budget de l'État 2025 par rapport au capital total attribué par le Premier ministre de la province de Nghe An a atteint plus de 4 530 milliards de VND (45,29 %) ; dont le capital du budget central a atteint plus de 1 131 milliards de VND (41,14 %) ; le capital du solde du budget local a atteint plus de 3 399 milliards de VND (46,86 %).

img6103-17505654132972025027972.jpg
Le ministre de la Construction, Tran Hong Minh, s'exprime lors de la conférence. Photo : VGP/Nhat Bac

Une grande détermination, de grands efforts, une action drastique

Le Premier ministre a souligné que dans le contexte de la mise en œuvre à l'échelle nationale de la transformation du modèle de gouvernement local de 3 niveaux (province, district, commune) à 2 niveaux (province et commune), il est absolument nécessaire de ne pas laisser la restructuration de l'appareil et de l'organisation affecter l'élimination des logements temporaires et vétustes ; d'accélérer l'avancement des projets clés d'infrastructures de transport et le décaissement des capitaux d'investissement public.

Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu khai mạc phiên họp. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce son discours de clôture. Photo : VGP/Nhat Bac

Le chef du gouvernement a demandé aux ministères, aux services et aux collectivités locales de signaler rapidement toute difficulté ou tout problème rencontré lors de la mise en œuvre afin qu'ils soient traités immédiatement. Le Bureau du gouvernement a été chargé de rédiger et de finaliser un bref compte rendu des conclusions de la réunion, précisant clairement les responsabilités de chaque agence, les progrès réalisés et la feuille de route de mise en œuvre.

Le Premier ministre a souligné que la charge de travail d'ici la fin de l'année demeure considérable et exige un niveau d'effort élevé, sans négligence ni subjectivité. Afin d'atteindre les objectifs fixés, le chef du gouvernement a demandé à tous les niveaux et secteurs de bien saisir et de mettre en œuvre sérieusement un certain nombre d'enseignements tirés de l'expérience en matière de direction et de gestion.

Các đại biểu theo dõi kết luận của Thủ tướng Phạm Minh Chính từ điểm cầu UBND tỉnh Nghệ An. Ảnh: Thành Duy
Les délégués suivent la conclusion du Premier ministre Pham Minh Chinh depuis le pont du Comité populaire provincial de Nghe An. Photo : Thanh Duy

Il est notamment nécessaire de bien comprendre et de mettre sérieusement en œuvre les instructions des supérieurs, de renforcer le leadership et la direction, associés à une décentralisation et une délégation claires de l’autorité, et en même temps d’individualiser la responsabilité de chaque tâche.

Tous les niveaux et secteurs doivent faire preuve d'une grande détermination, de grands efforts et d'actions drastiques, en accomplissant chaque tâche ; le principe d'attribution des tâches doit être « 6 clair » : « des personnes claires, un travail clair, un temps clair, des produits clairs, des responsabilités claires et une autorité claire ».

Các đại biểu dự Hội nghị tại điểm cầu UBND tỉnh Nghệ An. Ảnh: Thành Duy
Délégués participant à la conférence au pont du Comité populaire provincial de Nghe An. Photo : Thanh Duy

Concernant la promotion du déboursement des capitaux d'investissement public, y compris les projets de transport clés, le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs de secteurs, aux secrétaires et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de renforcer leur sens des responsabilités, de promouvoir leur rôle de dirigeants, de renforcer l'inspection, la supervision et d'encourager les progrès de la mise en œuvre.

Le Premier ministre a souligné que lorsqu'il existe une politique unifiée et une orientation claire de la part de l'autorité compétente, l'esprit d'action doit être « seulement discuter et agir, et non reculer ».

Tous les ministères, agences centrales et locales doivent faire preuve de la plus grande détermination politique, en s’efforçant de débourser 100 % du capital d’investissement public d’ici 2025...

Các đại biểu dự Hội nghị tại điểm cầu UBND tỉnh Nghệ An. Ảnh: Thành Duy
Délégués participant à la conférence au pont du Comité populaire provincial de Nghe An. Photo : Thanh Duy

Concernant le programme de démantèlement des logements temporaires et délabrés, soulignant que « construire un foyer chaleureux, laisser un amour derrière soi », la voie vers l'éradication de la faim et la réduction de la pauvreté est très claire. La population est reconnaissante. Le Premier ministre a demandé aux localités et aux services concernés de se concentrer pleinement et de se coordonner efficacement pour achever l'ensemble du programme avant le 31 août 2025 ; en particulier, la démantèlement des logements temporaires et délabrés destinés aux personnes ayant contribué à la révolution doit être achevé avant le 27 juillet 2025, avec toute la responsabilité qui leur incombe.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Premier ministre : Ne laissez pas la transformation du gouvernement local affecter l'élimination des logements temporaires, les projets de transport et le décaissement des investissements publics
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO