cover-copy-2560x1440.jpg
Actualités

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong dans le cœur du peuple de Nghệ An

Mai Hoa (Enregistré) July 20, 2024 17:24

L'annonce du décès du secrétaire général Nguyen Phu Trong a profondément attristé de nombreux cadres, membres du Parti et habitants de la province de Nghe An.

De nombreux messages de respect, d'admiration et de tristesse à l'égard du secrétaire général Nguyen Phu Trong ont été partagés sur les pages Facebook et Zalo personnelles de responsables, de membres du Parti et de citoyens. Le journal Nghe An a rapporté certains des sentiments exprimés par des responsables, des membres du Parti et des habitants de Nghe An à l'égard du secrétaire général Nguyen Phu Trong, que beaucoup, originaires de la patrie du président Ho Chi Minh, appelaient le « second oncle Ho ».

Vương Thị Quý-quotes

J'ai eu le privilège de rencontrer M. Nguyen Phu Trong, de lui serrer la main et de prendre une photo souvenir avec lui lors du 11e Congrès national des représentantes des femmes (mandat 2012-2017). J'ai éprouvé une profonde admiration pour lui : un homme simple, sincère et chaleureux. Durant toutes ces années, sous sa direction, le travail de construction et de réforme du Parti a été mené de manière globale et cohérente dans tous les domaines : idéologie politique, organisation et personnel, inspection, supervision et discipline du Parti ; et en particulier la lutte contre la corruption. Ce travail a contribué à faire de notre Parti un modèle d'intégrité, d'éthique et de civilisation, et a renforcé la confiance du peuple envers le Parti.

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng trao tặng cho phụ nữ Việt Nam trong lễ khai mạc Đại hội đại biểu phụ nữ toàn quốc lần thứ 11
Le secrétaire général Nguyen Phu Trong, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, a remis huit mots d'or aux femmes vietnamiennes lors de la cérémonie d'ouverture du 11e Congrès national des femmes vietnamiennes, qui s'est tenu à Hanoï le matin du 12 mars 2012. Photo : VNA.

En pensant à l'Oncle Hô, je le tiens toujours en haute estime : un dirigeant doté d'une pensée théorique profonde, d'un savoir étendu allié à une riche expérience pratique, d'une approche proche du peuple et d'un sens aigu des responsabilités. Il a toujours fait preuve de sérieux et d'un style de leadership constant et inébranlable, incarnant les principes de « joindre les paroles aux actes », de « parler franchement et sincèrement, agir avec sincérité, méthode, prudence et assurance ». Ses méthodes de travail étaient scientifiques et décisives ; il défendait les principes, promouvait la démocratie, respectait et écoutait les opinions des cadres, des membres du Parti et du peuple ; il était aimé et respecté de tous, et très apprécié de ses amis internationaux.

J’espère que les réflexions et les préoccupations de M. Nguyen Phu Trong concernant la construction et la rectification du Parti, notamment la lutte contre la corruption, continueront d’être mises en œuvre de manière plus décisive et efficace par les organisations du Parti à tous les niveaux, dans le but de rendre le Parti fort et digne du nom de « Notre Parti ».

*****

Kha Văn Lập-quotes

Pour moi, le secrétaire général Nguyen Phu Trong est un homme d'une pureté et d'une noblesse de caractère et d'intelligence exceptionnelles ; un soldat communiste qui a consacré sa vie entière à la cause révolutionnaire du Parti ; un dirigeant exemplaire et talentueux ; le grand instigateur et le protecteur de toute la nation… Les valeurs de sa pensée, de son œuvre et de ses contributions ont considérablement enrichi le précieux patrimoine culturel de la nation au XXIe siècle et y resteront à jamais gravées ; il est aussi, en mon cœur, un flambeau qui continue d'illuminer la glorieuse cause révolutionnaire du Parti, aujourd'hui comme dans mon cœur.

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng với Nhân dân làng Kon Rờ Bàng, xã Vinh Quang (thành phố Kon Tum, tỉnh Kon Tum)
Le secrétaire général Nguyen Phu Trong avec les habitants du village de Kon Ro Bang, commune de Vinh Quang (ville de Kon Tum, province de Kon Tum).

En tant que membre d'un groupe ethnique minoritaire et travaillant actuellement dans une région où vivent des minorités ethniques, j'ai toujours ressenti la profonde préoccupation du Secrétaire général Nguyen Phu Trong pour ces régions. Au cours de ses mandats précédents, le Secrétaire général, de concert avec le Parti et l'État, s'est attaché à renforcer l'unité nationale et à favoriser le développement global des régions ethniques minoritaires grâce à de nombreuses politiques et décisions majeures, créant ainsi les conditions propices à l'innovation et au progrès de ces régions. En particulier, le Programme national ciblé pour le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses, actuellement mis en œuvre, contribuera à promouvoir le progrès global de ces régions et à réduire les disparités de développement entre elles dans les années à venir.

Les peuples des minorités ethniques ont toujours été unis et ont toujours eu une foi absolue dans la « cause » que le secrétaire général Nguyen Phu Trong a léguée à l'ensemble du Parti et à l'ensemble du peuple, celle de continuer à lutter pour s'élever avec un esprit d'autonomie et de force intérieure, avec le soutien et la camaraderie du Parti et de l'État.

*****

Nguyễn Thị Thanh Duẩn-quotes

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a insufflé une foi inébranlable dans l'œuvre de construction et de rectification du Parti en général, et dans le cœur de chaque cadre et membre du Parti en particulier. Dès la promulgation de la résolution centrale n° 4 (XIe Congrès du Parti) et des résolutions, directives et règlements ultérieurs, l'œuvre de construction du Parti, du sommet à la base, a été animée d'une vitalité nouvelle. Chaque parole et chaque action du secrétaire général Nguyen Phu Trong illustre parfaitement le principe de « la parole est en accord avec les actes », témoignant d'une intégrité et d'un honneur en accord avec ses valeurs profondes, ce qui a eu un impact considérable sur les cadres, les membres du Parti et le peuple dans tout le pays. Chaque cadre et membre du Parti comprend désormais que la construction et la rectification du Parti ne relèvent pas de concepts abstraits, mais d'actions concrètes, même modestes, accomplies avec sens des responsabilités, sans sacrifier son prestige ni son honneur à un gain personnel.

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng với đại biểu dự Hội nghị Văn hóa toàn quốc triển khai thực hiện Nghị quyết Đại hội Đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng (24/11/2021). Ảnh: Trí Dũng/TTXVN)
Le secrétaire général Nguyen Phu Trong en compagnie de délégués participant à la Conférence culturelle nationale pour la mise en œuvre de la résolution du XIIIe Congrès national du Parti (24 novembre 2021). Photo : Tri Dung/TTXVN.

La politique, l'idéologie, l'éthique et le style du Secrétaire général ont ravivé la foi et la force intérieure des cadres et des membres du Parti dans le processus de construction et de rectification du Parti à tous les niveaux, et plus particulièrement à la base ; ils ont profondément marqué la conscience et le comportement des cadres, des membres du Parti et du peuple. Aujourd'hui, il nous a quittés, mais son esprit et son enthousiasme continueront de rayonner à jamais. Ils continueront de s'épanouir pour les générations actuelles et futures.

*****

Trần Thị Khánh Linh-quotes

Le secrétaire général n'était pas seulement un dirigeant brillant et un véritable communiste, mais aussi un modèle de style de leadership simple et accessible, profondément connecté au peuple et, surtout, faisant toujours une confiance absolue à la jeunesse – force pionnière dans la construction d'un pays prospère et heureux.

Lors du 10e Congrès national de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh, le secrétaire général a déclaré : « Comme nous le savons tous, la jeunesse est une composante essentielle de la société, représentant la force de la nation. Seule une jeunesse forte peut faire la force de la nation ; et la force de la nation réside dans la force de sa jeunesse. »

Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh và tuổi trẻ Việt Nam vinh dự, tự hào luôn nhận được sự quan tâm, lãnh đạo trực tiếp, toàn diện của Đảng và Nhà nước (Trong ảnh: Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng với đoàn viên, thanh niên tỉnh Hưng Yên, năm 2018). Ảnh: Tư liệu
Le secrétaire général Nguyen Phu Trong avec des membres de l'Union de la jeunesse de la province de Hung Yen, 2018. Photo : Document d'archives.

Avec gratitude et respect pour le Secrétaire général Nguyen Phu Trong, et en tant que jeune responsable de l'Union de la jeunesse, je reconnais pleinement ma responsabilité de continuer à transmettre ses pensées et ses conseils à la jeunesse, en diffusant parmi la jeune génération l'esprit d'apprentissage, de perfectionnement personnel et d'imitation de son exemple lumineux et simple, en particulier sa philosophie de vie : « Ce qu'il y a de plus précieux pour un être humain, c'est la vie et l'honneur. Car on ne vit qu'une fois ; il faut vivre de telle sorte qu'on n'ait ni regrets ni remords pour des années gaspillées ; qu'on n'ait pas honte d'actions mesquines et lâches qui suscitent le mépris d'autrui ; afin qu'au moment de mourir, on puisse dire avec fierté : Toute sa vie, toutes ses forces, on les a consacrées à la plus noble cause au monde : la cause de la libération nationale, la libération humaine et le bonheur du peuple. »

*****

Nguyễn Văn Dương-quotes

En apprenant le décès du secrétaire général Nguyen Phu Trong, je partage la même profonde tristesse et le même respect que l'ensemble du Parti et du peuple. Tout au long de sa vie, le secrétaire général a toujours suivi l'idéologie, l'éthique et le style de Hô Chi Minh : « diligence, frugalité, intégrité et altruisme ». Il était à la fois clairvoyant et compatissant ; il était toujours proche du peuple et soucieux de son sort. Il était l'âme du Parti ; un exemple vivant d'une vie consacrée à la nation et à son peuple.

Je me souviens toujours des paroles du Secrétaire général : « Jamais auparavant notre pays n'a disposé de telles fondations, d'une telle position et d'un tel potentiel qu'aujourd'hui. » Durant son mandat de Secrétaire général, il a lutté avec détermination contre la dégénérescence, la corruption et l'autodestruction au sein du Parti. Afin que l'idéologie et la détermination du Secrétaire général Nguyen Phu Trong continuent d'être pleinement et efficacement mises en œuvre, chaque organisation du Parti, chaque cadre et chaque membre du Parti doit étudier et suivre son exemple de dévouement « pour la patrie, pour le peuple » ; il est essentiel de renforcer l'unité au sein du Parti, l'unité du système politique et l'unité de toute la société pour poursuivre l'édification et le développement d'un Vietnam fort et prospère.

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng thân mật trao đổi với người dân tỉnh Nghệ An. Ảnh: Đức Anh
Le secrétaire général Nguyen Phu Trong échange cordialement des points de vue avec des habitants de la province de Nghe An. Photo : Duc Anh.
0 0 0
Le secrétaire général Nguyen Phu Trong dans le cœur du peuple de Nghệ An
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO