Le Secrétaire général et ses déclarations fortes sur la lutte contre la corruption

Minh An October 23, 2018 08:44

Après la déclaration « Le four est chaud, même le bois frais doit brûler », le secrétaire général Nguyen Phu Trong a continué à faire des déclarations exprimant sa détermination à lutter contre la corruption.

Sáng ngày 10/4/2018, Ban Bí thư Trung ương Đảng họp dưới sự chủ trì của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, nghe báo cáo tổng hợp kết quả kiểm tra của 5 đoàn kiểm tra của Ban Bí thư, kiểm tra 10 tỉnh và 5 cơ quan Trung ương về việc tổ chức thực hiện Nghị quyết Trung ương 4 khóa XII về xây dựng, chỉnh đốn Đảng gắn với thực hiện Chỉ thị 05 của Bộ Chính trị về đẩy mạnh việc học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh.

Le matin du 10 avril 2018, le Secrétariat du Comité central du Parti s'est réuni sous la présidence du Secrétaire général Nguyen Phu Trong, pour écouter un rapport résumant les résultats d'inspection de 5 équipes d'inspection du Secrétariat, 10 provinces et 5 agences centrales sur la mise en œuvre de la Résolution 4 du 12e Comité central sur la construction et la rectification du Parti en conjonction avec la mise en œuvre de la Directive 05 du Politburo sur la promotion de l'étude et du respect de l'idéologie, de la moralité et du mode de vie de Ho Chi Minh.Photo : VOV

Phát biểu tại đây, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng nhấn mạnh:

S'exprimant ici, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a souligné :« Construire et redresser le Parti, prévenir la corruption ; quiconque se sent entravé ou découragé doit s'effacer et laisser la place à quelqu'un d'autre. » Photo : VOV

2 tháng sau đó, tại Hội nghị toàn quốc về công tác phòng chống tham nhũng (tháng 6/2018), Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng nhận định: Công tác phòng, chống tham nhũng ở một số địa phương, bộ, ngành chưa có sự chuyển biến rõ rệt, vẫn còn tình trạng

Deux mois plus tard, lors de la Conférence nationale sur la lutte contre la corruption (juin 2018), le secrétaire général Nguyen Phu Trong a commenté : « Le travail de lutte contre la corruption dans certaines localités, ministères et branches n'a pas connu de changements clairs, il existe toujours une situation de « chaud en haut, froid en bas », de déférence, d'évitement et de peur de la collision. »Photo : VOV

Cũng tại hội nghị này, Tổng Bí thư khẳng định: Mọi cán bộ, đảng viên, trước hết là người đứng đầu, phải gương mẫu, đi đầu, có sự tự giác, thống nhất cao về ý chí và hành động trong đấu tranh phòng, chống tham nhũng; không sợ mất uy tín, không sợ khuyết điểm; trái lại, phải mạnh dạn làm để giữ gìn uy tín, củng cố niềm tin của nhân dân và phải công khai để nhân dân biết, ủng hộ và giám sát. Ảnh: TTXVN

Lors de cette conférence, le Secrétaire général a affirmé : « Tous les cadres et membres du parti, en premier lieu les dirigeants, doivent être exemplaires, prendre les devants, avoir une conscience de soi et une grande unité de volonté et d'action dans la lutte contre la corruption ; ne pas avoir peur de perdre son prestige, ne pas avoir peur des manquements ; au contraire, ils doivent agir avec audace pour maintenir leur prestige, renforcer la confiance du peuple et doivent être publics afin que les gens les connaissent, les soutiennent et les supervisent. »Photo : VNA

Theo người đứng đầu Đảng ta, phải tập trung chỉ đạo xây dựng, hoàn thiện các quy định của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước về phòng, chống tham nhũng;phấn đấu từ nay đến hết nhiệm kỳ cơ bản hoàn thành một bước về xây dựng một cơ chế phòng ngừa chặt chẽ để

Selon le chef de notre Parti, nous devons nous concentrer sur l'élaboration et l'achèvement des règlements du Parti, des politiques de l'État et des lois sur la prévention et le contrôle de la corruption ; nous efforcer, dès maintenant et jusqu'à la fin du mandat, d'achever fondamentalement une étape dans la construction d'un mécanisme de prévention strict pour « rendre la corruption impossible » ; nous devons saisir pleinement la devise de la prévention stricte, prévenir à la racine, détecter tôt, traiter dès le début, ne pas laisser les petites violations s'accumuler en violations majeures.Sur la photo : Conférence nationale sur la lutte contre la corruption (juin 2018). Photo : VOV

 Ngày 17/6/2018, tiếp xúc cử tri quận Cầu Giấy báo cáo kết quả kỳ họp thứ 5, Quốc hội khóa XIV, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng cho biết, hầu như cuộc tiếp xúc cử tri nào cũng có các ý kiến về vấn đề phòng, chống tham nhũng. Ảnh: VOV

Le 17 juin 2018, lors d'une réunion avec les électeurs du district de Cau Giay pour leur présenter les résultats de la 5e session de la 14e Assemblée nationale, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a déclaré que presque toutes les réunions d'électeurs avaient des opinions sur la question de la prévention et de la lutte contre la corruption.

Theo Tổng Bí thư, dự án Luật Phòng, chống tham nhũng (sửa đổi) lần này có điểm mới là mở rộng phạm vi điều chỉnh ra khu vực ngoài nhà nước, mở rộng ra khu vực tư.  Về nội dung kê khai tài sản, Tổng Bí thư khẳng định, đây là việc vẫn thực hiện lâu nay. Vấn đề là việc kê khai có đúng không, chính xác không, có trung thực, công khai không..., đồng thời mong các cử tri tiếp tục có ý kiến vào dự án luật. Trong ảnh: Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng chụp ảnh với đại diện cử tri quận Cầu Giấy (tháng 6/2018). Ảnh: VOV

Selon le Secrétaire général, la nouveauté de la loi révisée sur la lutte contre la corruption réside cette fois dans l'élargissement du champ d'application de la réglementation au secteur privé et non étatique. Concernant le contenu de la déclaration de patrimoine, le Secrétaire général a affirmé que cela se faisait depuis longtemps. La question est de savoir si la déclaration est correcte, précise, honnête et publique… et, parallèlement, il espère que les électeurs continueront à donner leur avis sur le projet de loi.Sur la photo : le secrétaire général Nguyen Phu Trong prend une photo avec les représentants des électeurs du district de Cau Giay (juin 2018). Photo : VOV

Phát biểu tại Hội nghị toàn quốc về tiếp tục đẩy mạnh việc xây dựng và thực hiện Quy chế dân chủ ở cơ sở (tháng 7/2018), Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng nêu rõ:

S'exprimant lors de la Conférence nationale sur la poursuite de la promotion de l'élaboration et de la mise en œuvre de la Charte de la démocratie populaire (juillet 2018), le secrétaire général Nguyen Phu Trong a déclaré : « Depuis longtemps, de nombreux endroits disent qu'ils mettent en œuvre la démocratie, mais en réalité, les chefs d'agences et d'unités empruntent encore le nom ou représentent le collectif pour légitimer leurs propres décisions et volontés subjectives. »Photo : VOV

 Sáng 16/8, tại Hà Nội, Ban Chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng tổ chức phiên họp thứ 14 dưới sự chủ trì của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Trưởng Ban Chỉ đạo. Phát biểu tại đây, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng chia sẻ, tâm trạng xã hội đang lo lắng, mong muốn làm sao phải duy trì và đẩy mạnh công tác phòng chống tham nhũng, đây là cuộc chiến đấu gian khổ lâu dài, đòi hỏi phải làm quyết liệt hơn, hiệu quả hơn. Tình trạng nhũng nhiễu, tham nhũng “vặt” còn nhiều, trước mắt cần thực hiện tốt chương trình công tác 2018, chuẩn bị chương trình 2019, với tinh thần làm liên tục, lâu dài, nhưng phải biết mình đang làm gì, cái gì làm trước, các gì làm sau, bài bản, nghiêm túc./.

Le matin du 16 août, à Hanoï, le Comité central de pilotage de la lutte contre la corruption a tenu sa 14e réunion sous la présidence de son chef, le secrétaire général Nguyen Phu Trong. S'exprimant à cette occasion, le secrétaire général a fait part de l'inquiétude de la population et de la volonté de maintenir et de promouvoir la lutte contre la corruption. Il s'agit d'une lutte de longue haleine et ardue, exigeant des mesures plus drastiques et efficaces. De nombreux cas de corruption et de harcèlement mineurs subsistent. Dans l'immédiat, il est nécessaire de mettre en œuvre efficacement le programme de travail 2018 et de préparer celui de 2019, dans un esprit de travail continu et de long terme. Il est toutefois essentiel de savoir ce que nous faisons, ce qu'il faut faire en premier et ce qu'il faut faire ensuite, avec méthode et sérieux.Photo : VOV

Selon vov.vn
Copier le lien

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le Secrétaire général et ses déclarations fortes sur la lutte contre la corruption
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO