Déterminez la date de naissance de la personne nommée Tuong Duong.
Le nom « Tuong Duong » apparaît pour la première fois en mars de l’année Ky Suu, la 10e année de Quang Thuan (1469). Outre cette première mention, Tuong Duong apparaît également pour la première fois en tant qu’unité administrative de niveau district relevant de la préfecture, désignant une unité équivalente au district de Tuong Duong actuel.

Dans l'histoire, la division des unités administratives et leur dénomination constituent un élément fondamental pour tout pays et toute nation. L'histoire du développement de notre pays, depuis sa fondation jusqu'à nos jours, a connu différentes divisions administratives et changements de dénomination à chaque période, mais tous découlent de la nécessité de gérer, de protéger et de construire un régime étatique représentatif d'une nation souveraine, témoignant de son histoire et de sa culture profondes.
Tuong Duong est un district montagneux de l'ouest de la province de Nghệ An, la plus grande unité administrative de district du Vietnam. Ce district abrite de nombreux groupes ethniques, notamment les Thaï, les Khô Mu, les Mông, les O Du, les Tay Pong et les Kinh, qui vivent ensemble sur une terre ancestrale riche d'une longue tradition culturelle, chacun avec ses coutumes et ses langues. De plus, la région recèle de nombreux vestiges historiques, associés à des figures emblématiques de l'histoire nationale telles que Uy Minh Vuong Lý Nhất Quang et le célèbre érudit Doện Nhu Hấi. Ces éléments contribuent à forger une identité locale et communautaire forte d'une longue histoire. C'est pourquoi le Comité du Parti et la population du district souhaitent ardemment déterminer l'année de naissance du nom « Tuong Duong ».



Le 12 janvier 2022, le Département des sciences et technologies, en collaboration avec l'Association vietnamienne des sciences historiques et le Comité populaire du district de Tuong Duong, a organisé l'atelier scientifique intitulé « Le nom Tuong Duong ». Cet atelier était présidé par : M. Tran Duc Cuong, professeur agrégé et président de l'Association vietnamienne des sciences historiques ; M. Tran Quoc Thanh, directeur du Département des sciences et technologies ; et M. Lo Thanh Nhat, vice-président du Comité populaire du district de Tuong Duong. Étaient également présents : M. Lu Van May, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du district de Tuong Duong ; des représentants de l'Institut d'études Han Nom, de l'Institut d'histoire du Vietnam et de l'Université nationale d'éducation de Hanoï. Les participants ont convenu que le nom de Tuong Duong serait apparu officiellement en 1469 comme une unité administrative de niveau district, rattachée directement à la préfecture de Tra Lan.
Le 11 novembre 2022, le Comité populaire du district de Tuong Duong, l'Association vietnamienne des sciences historiques et le Centre provincial des sciences sociales et humaines ont organisé la 2e conférence scientifique consacrée à la détermination du nom de Tuong Duong. Le professeur Tran Duc Cuong, président de l'Association vietnamienne des sciences historiques, et Lo Thanh Nhat, vice-président du Comité populaire du district, ont coprésidé la conférence. De nombreux avis ont été recueillis et débattus lors de cette conférence, notamment ceux d'experts, de chercheurs, d'élus et d'anciens élus du district. Au total, 10 rapports portant sur l'étymologie du nom de Tuong Duong et 8 rapports sur le thème « Tuong Duong : Terre et Peuple » ont été présentés. Treize interventions ont été recensées sur le premier sujet et trois sur le second. De nouvelles propositions ont émergé lors de cette conférence, de nombreuses discussions portant sur la prise en compte de points de repère historiques pour l'origine du nom de Tuong Duong. Experts et délégués ont cité de nombreux ouvrages de référence pertinents pour étayer leurs propositions.Géographie, Chronique des dynasties, Carte de Hong Duc, Dai Nam Thuc Luc Chinh Bien, Code et règlements impériaux du Dai Nam, Annales complètes du Dai Viet...



Le Comité du Parti et la population du district de Tuong Duong réaffirment avec force la nécessité de déterminer l'origine historique du nom « Tuong Duong ». Connaître précisément le lien entre ce nom et les événements historiques de la nation, ainsi que l'évolution historique de ce district montagneux si particulier, exige des recherches approfondies. Il est donc indispensable de mobiliser l'intelligence collective d'une équipe de scientifiques et de chercheurs pour élucider cette question.
Dans un esprit de travail sérieux et responsable, le président de l'atelier a suggéré d'examiner distinctement et clairement deux points essentiels : l'origine du nom « Tuong Duong » et le rôle historique de « Tuong Duong » en tant qu'unité administrative de l'État vietnamien durant la période monarchique. Ces deux périodes ne sont pas totalement identiques ; il convient donc de prendre en compte celles mentionnées par les délégués. L'atelier n'a pas encore tranché la question de la date d'apparition du nom « Tuong Duong », car de nombreuses opinions divergent à ce sujet.
Ainsi, lors de cette seconde conférence, aucun consensus ne se dégage, rendant impossible toute conclusion. Nous maintenons néanmoins la chronologie de 1469 telle que présentée lors de la première conférence et la réaffirmons lors de cette seconde. Par ailleurs, nous souhaitons répondre aux autres chronologies, notamment comme suit :
Aux alentours de l'an 1334M. Hoang Kiem, directeur adjoint du centre Phuong Nam Plus, a déclaré :: « Prenons 1334 comme année où le titre a été mentionné pour la première fois, d'après le livre « Lich Trieu Hien Chuong Loai Chi »(Article détaillé ci-joint).
Cette interprétation est erronée, car l'année 1334 correspond à l'ère Khai Huu de la dynastie Trịn. Sous cette dynastie, toute la région s'étendant de Củ Cuống à Kủ Son (actuelle) portait un nom unique : Mat Chau. Ceci est clairement indiqué sur la stèle.La dalle de pierre du diableComposée par le médecin impérial Nguyen Trung Ngan et gravée sur la paroi du mont Thanh Nam en la 7e année de l'ère Khai Huu (1335), cette stèle commémore la victoire de l'empereur suprême Tran Minh Tong contre l'armée Ai Lao. Près de 700 ans plus tard, son inscription reste parfaitement lisible. En voici la traduction intégrale :
皇越陳朝第六帝章堯文晢太上皇帝受天眷命奄有中夏薄海內外罔不臣服蕞爾哀牢猶梗王化歲在乙亥季秋帝親帥六師巡于西鄙占城國卋子真臘國暹国及蠻酋道臣葵禽車勒新附杯盆蠻酋道聲車蠻諸部各奉方物爭先迎見獨逆俸執迷畏罪未即來朝季冬帝駐蹕于密州巨屯之原乃命諸將及蠻夷之兵入于其國逆俸望風奔竄遂降詔班師旹開祐七年乙亥冬閏十二月日勒石
Transcription:
Le sixième empereur de la dynastie Tran, Truong Nghieu Van Triet, reçut le mandat du Ciel. Il régnait sur les régions centrales et basses, mais les forces en présence, tant maritimes qu'internationales, ne se soumirent pas. À Ai Lao, il fut contraint de monter sur le trône. À l'automne d'At Hoi, l'empereur mena personnellement six troupes en expédition vers l'ouest. Le prince héritier de Champa, Chenla, Tiem, ainsi que les prisonniers barbares de Quy, Cam, Xa et Lac, la nouvelle épouse des barbares de Boi Bon et les prisonniers barbares de Thanh Xa, tous se soumirent aux coutumes et aux coutumes locales et rivalisèrent pour le rencontrer en premier. Doc Bong le Rebelle, craignant pour ses crimes, ne se présenta pas immédiatement à la cour. L'empereur était stationné à Mat Chau, dans le Cu Don, sa région d'origine. Il ordonna à tous les généraux et soldats barbares de rentrer au pays. Doc Bong le Rebelle, pris au dépourvu, prit la fuite et reçut un édit impérial l'enjoignant de donner des ordres. C'était la septième année de Khai Huu, le douzième mois du calendrier lunaire, le douzième mois du calendrier lunaire.
Traduction:
Sous le règne du sixième roi de la dynastie Trịn Việt, l'Empereur Suprême Truếng Nghệi Văn Triệt reçut le mandat céleste, régnant sur les quatre régions et le monde entier, sans que personne ne puisse se soumettre. Cependant, Ai Lao, petit et obstiné, défia les préceptes de la cour. À la fin de l'automne de l'an ết Hội, l'Empereur Suprême mena six armées en patrouille à l'ouest. Les princes héritiers de Champa, Chenla et Siam, ainsi que les chefs des dieux taoïstes Quế, Cảm, Xả et Lạc, et les chefs barbares des tribus nouvellement soumises, Bế Bế et Tến Xế, offrirent des produits locaux et rivalisèrent d'hospitalité. Seul le bandit Bếng, ignorant et craignant le châtiment, ne vint pas immédiatement présenter ses respects. À la fin de l'hiver, l'Empereur Suprême stationna ses troupes dans la plaine de Cần Dạn, à Mat Chảu, et ordonna à ses généraux et à ses soldats barbares de regagner leurs demeures. Lorsque le bandit Bong apprit sa puissance, il prit la fuite, et l'Empereur Suprême publia un édit ordonnant le retour de ses troupes. Décembre, hiver, année du Cochon, septième année de Khai Huu, gravé dans la pierre.
Cette stèle indique clairement la date comme étant « la 7e année de l'ère Khai Huu », soit 1335. Si Tuong Duong est né en 1334, pourquoi cette stèle ne dit-elle pas « Tuong Duong » mais « Mat Chau » ?
De plus, nous avons consulté le texte original chinois du livre.Chronique des dynastiesOn constate que l'auteur Phan Huy Chu a clairement indiqué « district de Tuong Duong » (襄陽縣). Ces trois mots révèlent qu'il utilisait le nom actuel pour désigner un ancien lieu. En effet, sous la dynastie Tran, l'ensemble du territoire s'étendant de Con Cuong à Ky Son portait le nom commun de Mat Chau, sans distinction administrative de « district ». Par conséquent, nous affirmons que l'année 1334, considérée comme la date de naissance du nom « Tuong Duong », est totalement erronée.
.jpg)


À propos de l'année 1435 :M. Lu Van May - Secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du district de Tuong Duong : TD'après la source d'information, le livre « Du dia chi » de Nguyen Trai, on suppose que l'année 1435 est celle où le nom a été mentionné pour la première fois.(Article détaillé ci-joint).
Cette vision est incorrecte. Parce que le livre Du dia chi 輿地誌 (également connu sous le nom de Uc Trai di tap Nam Viet du dia chi 抑齋遺集南越輿地誌, Dai Viet dia du chi 大越地輿誌, An Nam vu cong 安南禹貢, Nam Quoc vu cong南國禹貢 ou Le trieu cong phap 黎朝貢法), est un livre de géographie compilé par Uc Trai Nguyen Trai, un célèbre mandarin de la dernière dynastie Le, en caractères chinois en 1435, enregistrant brièvement la géographie administrative et naturelle du Vietnam à travers les périodes historiques. Cependant, le livre original n'est plus disponible, le livre Du dia chi qui circule actuellement est la version gravée et imprimée l'année Mau Thin (1868), sous le règne du roi Tu Duc. C'est pourquoi ce livre est devenu populaire. Par la suite, il a été révisé et complété à de nombreuses reprises, perdant ainsi son authenticité. Par exemple, des noms tels que Hai Duong, Son Tay, Son Nam, Kinh Bac… sont tous apparus après l'époque de Nguyen Trai. C'est pourquoi, au Vietnam, aucun chercheur ni aucune localité n'a jamais utilisé le Du Dia Chi pour déterminer la date d'apparition d'un nom.
À propos de l'année 1448 :M. Luong Thanh Hai, ancien secrétaire du comité du parti du district de Tuong Duong, a déclaré :En 1448, le district de Tuong Duong fut nommé. La source de référence est l'article « L'histoire du nom Nghe An dans le patrimoine documentaire mondial des estampes de la dynastie Nguyen » de Tran Trung Hieu (Lycée Phan Boi Chau pour élèves surdoués) et Tran Minh (Centre des Archives nationales IV).(Article détaillé ci-joint).
Cette date est totalement erronée. En effet, les auteurs de l'article susmentionné ont effectué des recherches, mais n'ont pas utilisé les documents originaux, se contentant de se référer à la traduction. Dans cet article, ils ont repris la chronologie de la neuvième ère Quang Thuan (1469) et de la sixième ère Thai Hoa (1448) en note de bas de page. Or, durant la sixième ère Thai Hoa, aucune modification des unités administratives ni de la cartographie n'est intervenue. En revanche, l'événement mentionné dans l'article, « le roi cartographiant les 12 provinces comme ultérieurement », concerne bien la neuvième ère Quang Thuan (1469).
À propos de l'année 1821 :M. Vi Luu Binh, ancien secrétaire adjoint et président du comité populaire du district, a déclaré : « La date de 1469 est difficile à justifier, elle doit dater de 1821 (article détaillé ci-joint). »
Cette date est totalement inexacte, car avant 1821, le nom Tuong Duong apparaît à de nombreuses reprises dans l'histoire officielle de la dynastie Nguyen. Voici quelques exemples :
L'année de Nham Tuat, la première année de Gia Long [1802], les rebelles de Tay Son furent complètement vaincus, s'emparant de la totalité des terres d'An Nam, des 14 villes, 47 préfectures, 187 districts et 40 provinces. (La ville de Nghe An compte 9 préfectures : Duc Quang, Dien Chau, Ha Hoa, Anh Do, Tra Lan, Quy Chau, Tran Ninh, Lam An, Ngoc Ma, 18 districts : Huong Son, Nghi Xuan, Thanh Chuong, La Son, Chan Loc, Thien Loc, Dong Thanh, Quynh Luu, Ky Hoa, Thach Ha, Nam Duong, Hung Nguyen,Xiangyang, Vinh Hoa, Hoi Nguyen, Ky Son, Thuy Van, Trung Son.
En 1803, année 2 de l'an 2 de Gia Long, Chieu Noi, du royaume de Tran Ninh, demanda à devenir un État vassal. Auparavant, le roi avait quitté la citadelle de Gia Dinh pour combattre au nord, et Chieu An, chef du royaume de Van Tuong, avait envoyé à plusieurs reprises des soldats suivre l'armée dans les hautes terres pour combattre l'ennemi. Lorsque la bataille de Bac Ha fut décidée, le roi lui céda les terres de Tran Ninh. À la mort du chef de Tran Ninh, Chieu Xanh, Chieu An nomma son cousin, Xa Cuong, pour le remplacer et protéger le peuple. Le fils de Chieu Xanh, Chieu Noi, refusa de se soumettre et mena ses 600 hommes à Tra Lan.XiangyangL'affaire a été rapportée. Le roi a ordonné au gouverneur de Nghệ An de distribuer plus de 200 mètres carrés de riz.
Mau Thin, en juin de l'an 7 de l'ère Gia Long [1808], nomma Luu Phuoc Tuong gouverneur de Quang Binh et rappela Le Van Luan à la capitale. Il modifia les fonctions de chef de district des districts de Quy Chau et Tra Lan, les faisant passer à celles de chef de district, et de chef de district adjoint, à celles de secrétaire de district. Le dieu de la ville de Nghe An veilla à ce que les chefs de district et les chefs de district adjoints des quatre districts de la préfecture de Tra Lan (Ky Son, Hoi Nguyen,XiangyangLes districts de Vinh Hoa et de Trung Son (préfecture de Quy Chau) travaillaient depuis longtemps et demandèrent donc un décret en leur faveur. Le roi y consentit et ordonna de modifier leurs statuts afin de les aligner sur le système officiel.
Année du Chat, année Gia Long 18 [1819], mois intercalaire d'avril, ordonna à Nghe An, Thanh Hoa, Thanh Binh de recenser les ménages... Jusqu'à quatre districtsXiangyangLes districts de Vinh Hoa, Hoi Nguyen et Ky Son, appartenant à la préfecture de Tra Lan, ainsi que les quatre districts de Tho Xuan, Lang Chanh, Quan Gia et Tam Chau, appartenant à la préfecture de Thanh Do, les deux districts de Thach Thanh et Cam Thuy, appartenant à la préfecture de Thieu Hoa, la grotte de Ham Man, appartenant aux deux districts de Trinh Cu et Son Thoi, le district de Lac Tho, appartenant à la préfecture de Thien Quan, et sept cantons de la région supérieure du district de Quynh Luu, ainsi que soixante mille habitants situés sur la surface de l'eau, appartenant au district de Dong Thanh, sont tous autorisés à conserver les anciens livres.

Ainsi, les quatre chronologies mentionnées ci-dessus sont totalement déraisonnables et inexactes. L'histoire étant le passé, nul ne peut la voir de ses propres yeux ni l'entendre de ses propres oreilles. Par conséquent, pour comprendre l'histoire, nous ne pouvons nous fier qu'à des documents et des témoins suffisamment fiables, c'est-à-dire des preuves originales et des documents primaires. « Original » signifie que le document n'a jamais été copié ni réécrit. Plus important encore, ce document doit avoir une implication directe dans l'événement relaté. Or, aucune des preuves historiques citées dans l'article ci-dessus n'implique une implication directe dans les événements qu'elles mentionnent. Leur fiabilité est donc inférieure à celle des preuves originales et des documents primaires. Même la chronologie de 1469 que nous avons présentée et confirmée lors des première et deuxième conférences ne constitue ni une preuve originale ni un document primaire ; elle est consignée dans des livres.Annales complètes du Vietnamcompilé sous la dynastie Nguyen.
EnsembleAnnales complètes du Vietnamcompilé tardivement, vers la fin du XIXe siècle, mais son système de référenceContourEnviron 200 ouvrages, comprenant des récits historiques non officiels, de la poésie, des œuvres de Le Quy Don, Phan Huy Chu... et des livres d'histoire chinoise. En particulier,Contourégalement consulté et basé sur de nombreux autres ouvrages historiques tels queAnnales complètes du Dai Viet, édition continue du Dai VietCet ouvrage, qui fait référence à des livres d'histoire chinois et vietnamiens, est écrit dans le style « cuong muc » de Chu Hi (dynastie Song). Il se divise en deux parties : « cuong » (un résumé concis et clair) et « muc » (une description plus détaillée et détaillée). Le récit, organisé par année, mois et jour, comprend des événements historiques, des biographies de personnages, des analyses approfondies de divers événements, personnages et dates, fondées sur des références croisées à des ouvrages et documents historiques vietnamiens et chinois, des notes sur les noms de personnes et de lieux, les systèmes d'examens, les organisations administratives, ainsi que des commentaires épars du roi Tu Duc.
Donc,Annales complètes du VietnamIl s'agit du deuxième plus important ouvrage d'histoire du Vietnam, qui a intégré de nombreux travaux d'historiens antérieurs tout en apportant de précieuses contributions originales. Les chercheurs d'aujourd'hui s'y intéressent de près.voir les Annales complètes du Dai VietetAnnales complètes du VietnamIl a réalisé deux ouvrages historiques importants qui ont servi de point de départ à ses recherches sur des questions connexes de l'histoire vietnamienne.Contoura « soigneusement étudié » de nombreux événements, grands et petits, de l'histoire que les livres d'histoire précédents n'avaient pas consignés, ou qu'ils avaient consignés par erreur.
Par exemple, concernant l'événement où l'empereur retiré Tran Minh Tong a personnellement mené l'attaque contre Ai Lao, le Toan Thu mentionne le lieu « Kien Chau », tandis que la stèle Ma Nhai Ky Cong Bi Van le mentionne « Mat Chau » ; le Toan Thu indique l'année Giap Tuat, tandis que la stèle Ma Nhai Ky Cong Bi Van mentionne l'année At Hoi. Les données quiContourL'écriture est identique à l'inscription de la stèle sur le terrain, donc les paroles de mise en garde deContourest tout à fait exact. Nous pensons que l'événement du roi Le Thanh Tong cartographiant tout le pays la 10e année de Quang Thuan (1469)Contourest entièrement scientifique et fiable.
ContourIl est clairement établi qu'au troisième mois de l'année Ky Suu, la dixième année de l'ère Quang Thuan (1469), le roi Le Thanh Tong a déterminé la carte du pays et créé douze gouvernorats. Le gouvernorat de Nghe An comprenait huit préfectures, dix-huit districts et deux États. Plus précisément :
1. Le Palais Duc Quang gouverne 6 districts : Thien Loc, La Son, Chan Phuc, Thanh Chuong, Huong Son et Nghi Xuan ;
2. Le palais de Dien Chau gouverne deux districts : Dong Thanh et Quynh Luu ;
3. Le palais Anh Do gouverne deux districts : Hung Nguyen et Nam Duong ;
4. La préfecture de Ha Hoa administre deux districts : Thach Ha et Ky Hoa ;
5. La préfecture de Tra Lan gouverne 4 districts : Ky Son, Tuong Duong, Vinh Khang et Hoi Ninh ;
6. La préfecture de Quy Chau administre deux districts : Trung Son et Thuy Van ;
7. Le palais de Ngoc Ma gouverne 1 district : Trinh Cao ;
8. La préfecture de Lam An administre 1 district : Quy Hop.
Plus particulièrement, un élément d'information peu connu mais crucial pour confirmer la date de naissance du nom Tuong Duong est que presque tous les noms de districts de Nghe An Ha Tinh (tels que Tuong Duong, Thanh Chuong, Hung Nguyen, Nghi Xuan, etc.) sont nés en 1469.
Sous la dynastie Tran, certaines localités portaient les noms suivants :
Nha Nghi (aujourd'hui Nghi Xuan),
Phi Loc (Current Can Loc),
Do Gia (aujourd'hui Huong Son),
Chi La (actuel Duc Tho),
Tan Phuc (entre Dien Chau et Nghi Xuan aujourd'hui),
Tho Du (aujourd'hui Thanh Chuong),
Plateau de Giang (qui fait aujourd'hui partie de Thanh Chuong),
Tho Hoang (aujourd'hui Huong Khe).
Ha Hoang (qui fait aujourd'hui partie de Thach Ha),
Ban Thach (qui fait aujourd'hui partie de Thach Ha),
Ha Hoa (aujourd'hui Ky Anh),
Ky La (qui fait aujourd'hui partie de Ky Anh)
Thach Duong (qui fait aujourd'hui partie de Nam Dan),
Dong Ngan (aujourd'hui Dong Thanh),
Lo Binh (aujourd'hui Hung Nguyen),
Sa Nam (partie de l'actuel Nam Dan).



On constate que les titres mentionnés ci-dessus, sous la dynastie Tran, ont tous été modifiés et renommés depuis l'événement survenu lors du recensement du pays par le roi Lê Thanh Tông, la dixième année du règne de Quảng Thuến (1469). Afin de marquer cet événement majeur, le roi Lê Thanh Tông changea également le nom de son règne, passant de Quảng Thuến à Hong Duc, en l'an 1469. La réforme du système de gouvernement local a toujours été une priorité pour les dynasties féodales vietnamiennes. Dans l'histoire du Vietnam, la réforme menée sous le règne du roi Lê Thanh Tông (dynastie Lê) et celui de la dynastie Minh Menh (dynastie Nguyễn) est considérée comme la plus vaste et la plus réussie, et son influence perdure encore aujourd'hui.Nous pouvons donc confirmer que le nom « Tuong Duong » existe depuis mars de l'année Ky Suu, la 10e année de Quang Thuan (1469). Outre cette première apparition, Tuong Duong apparaît également pour la première fois en tant qu'unité administrative de niveau district relevant de la préfecture, désignant une unité équivalente au district de Tuong Duong actuel.Ce qui est encore plus remarquable, c'est que lors de cette révision de la carte, de nombreux noms d'autres localités de Nghe An, comme Hung Nguyen, Thanh Chuong, Nam Duong, Dong Thanh, Quynh Luu..., sont apparus en 1469.


