Tens of thousands of people attend the National Peace and Prosperity Prayer Ceremony at Duc Hau Pagoda

Content: Thanh Nga - Photo: Duc Anh DNUM_CAZACZCABJ 08:15

(Baonghean.vn) - On the evening of February 19, January 15, tens of thousands of tourists and Buddhist monks and nuns from inside and outside the province made a pilgrimage to Duc Hau Pagoda (Vinh City) to participate in the National Peace and Prosperity Prayer Ceremony.

Đúng 19h buổi lễ mới diễn ra nhưng từ trước đó hàng vạn du khách đã về kín khuôn viên sân chùa trong niềm háo hức được tham dự buổi lễ.
The ceremony took place exactly at 7:00 p.m., but tens of thousands of tourists and Buddhist monks and nuns had already filled the temple grounds, eager to attend the ceremony.

Mỗi người cầm trên tay một đóa hồng tượng trưng cho vẻ đẹp của đất trời của lòng người để dâng lên đức Phật.
Each person holds a rose in their hand symbolizing the beauty of heaven and earth and the human heart to offer to Buddha.

Dưới chân tượng Phật Thích Ca Mâu Ni Phật tử sẽ cầm trên tay đóa hồng, niệm những lới ước nguyện tốt đẹp, cầu cho một năm mới Kỷ Hợi với nhiều niềm an lạc trong tâm hồn, cầu cho quốc thái dân an.
At the foot of the statue of Buddha Shakyamuni, Buddhists will hold a rose in their hands, recite good wishes, and pray for a new year of the Pig with much joy and peace of mind.

Lễ cầu quốc thái dân an đã được nhà Chùa tổ chức nhiều năm, nhưng năm nay Chùa đón nhiều nhất quý phật tử và du khách về đảnh lễ. Thông qua khóa kinh cầu nguyện được đại đức Thích Định Tuệ xướng lên quý phật tử sẽ cùng ước nguyện những điều tốt đẹp nhất, cầu cho quốc thái dân an.
The ceremony to pray for national peace and prosperity has been held at Duc Hau Pagoda for many years, but this year the pagoda welcomed the largest number of Buddhists and visitors to pay homage. Through the prayer session led by Venerable Thich Dinh Tue, Buddhists wished for the best, praying for national peace and prosperity.

Buổi lễ gồm 3 phần: Phần thứ nhất quý phật tử được nghe những ca khcus ca ngợi quê hương do các đoàn nghệ thuật trên địa bàn tỉnh biểu diễn; phần hai, sẽ cùng cầu nguyện theo các hồi kinh, phần ba: quý phật tử cùng tiến lên lễ đài dâng hoa cúng dường đức Phật
The ceremony consisted of three parts: In the first part, Buddhists listened to songs praising their homeland performed by art troupes in the province; In the second part, they prayed together according to the sutras; In the third part, Buddhists went up to the altar to offer flowers to the Buddha.

Mỗi nhành hoa được dâng lên đức Phật quý Phật tử sẽ tâm nguyện luôn dành cho cuộc sống cho cộng đồng những điều tốt đẹp.
With each flower branch offered to Buddha, Buddhists always wish to be good to bring the best values ​​to the community.

Đại đức Thích Định Tuệ cho rằng, việc cúng dường lên Đức Phật Thích Ca Mâu Ni đóa hồng là cách tốt nhất để chúng ta được hồi hướng tâm linh, sám hối những điều chưa chánh niệm chưa trọn vẹn, và nguyện làm những điều tốt đẹp nhất.
Venerable Thich Dinh Tue believes that offering a rose to Buddha Shakyamuni is a way for us to dedicate our spirituality, repent for things that are not mindful or complete, and vow to do the best for those around us. "If we give life a flower, we will receive the fragrance of thousands of flowers in return. With that meaning, from the first years of the organization, the pagoda has chosen roses as the offering for Buddhists and visitors to offer to Buddha" - Venerable Thich Dinh Tue - abbot of Duc Hau Pagoda, Head of the organizing committee of the ceremony said.

Phật tử hoan hỷ cúng dường đóa hồng đẹp nhất lên Đức Phật Thích Ca Mâu Ni.
Buddhists happily offered the most beautiful rose to Buddha Shakyamuni.
Mỗi quý phật tử sẽ được nhận một lễ vật nhỏ của nhà chùa khi kết thúc khóa lễ. Trong ảnh một em nhỏ hân hoan khi được nhận lễ vật từ các sư thầy tại chùa Đức Hậu
Each Buddhist will receive a small gift from the temple at the end of the ceremony. In the photo: A child is happy to receive a gift from the monks at Duc Hau Pagoda.


Buổi lễ kết thúc trong niềm hoan hỷ của quý Chư Tăng và Tăng Ni Phật Tử,  hàng vạn người tham gia cùng hy vọng một năm mới Kỷ Hợi sẽ có nhiều thành công và an lạc.
The ceremony ended in the joy of the monks and Buddhist monks and nuns, with tens of thousands of participants hoping for a new year of the Pig with much success and peace.

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
Tens of thousands of people attend the National Peace and Prosperity Prayer Ceremony at Duc Hau Pagoda
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO