Admirez le système d'artefacts précieux de l'ancienne pagode centenaire de Nghe An

Huy Thu October 12, 2018 16:41

(Baonghean.vn) - La pagode Bao Lam, située dans la commune de Hoa Thanh, district de Yen Thanh, est une ancienne pagode construite après la dynastie des Le. Après des siècles de hauts et de bas, elle conserve encore de nombreux objets précieux.

Chùa Bảo Lâm ngày trước tọa lạc cạnh đình Bảo Lâm tạo nên một quần thể di tích có kiến trúc đẹp, linh thiêng đứng đầu huyện Đông Thành.  Ngày nay, chùa đang trong quá trình khôi phục tôn tạo. Điều đặc biệt là tại đây còn lưu giữ nhiều hiện vật cổ bằng đá, gỗ được chế tác từ hàng trăm năm trước.
La pagode Bao Lam était autrefois située à côté de la maison communale de Bao Lam, créant un ensemble de vestiges à l'architecture magnifique et sacrée, dominant le district de Dong Thanh, préfecture de Dien Chau (aujourd'hui district de Yen Thanh). Aujourd'hui, la pagode est en cours de restauration. Sa particularité réside dans la présence de nombreux objets anciens en pierre et en bois, fabriqués il y a des siècles. Photo : Huy Thu
Bước vào sân chùa chúng ta đã thấy có rất nhiều hiện vật bằng đá: bia đá, rùa đá, khánh đá… Riêng bia đá ở chùa có 6 chiếc lớn nhỏ khác nhau được chế tác theo nhiều kiểu, trong đó có kiểu bia nhà chồng diêm 8 mái khá độc đáo. (Bệ bia là khối đá hình chữ nhật, thân bia là khối trụ có tạc hình hộ pháp và khắc chữ Hán, đầu bia là mái nhà chồng diêm, góc mái uốn cong hình đầu đao) Trên những tấm bia chồng diêm này ghi rõ “Bảo Lâm đình chí” (bia đình Bảo Lâm)
En entrant dans la cour du temple, on peut admirer de nombreux objets en pierre : stèles, tortues et cloches. Les stèles du temple sont de six tailles différentes et présentent des styles variés, dont la stèle de maison à huit toits, un style unique et rare à Nghe An (la base de la stèle est un bloc de pierre rectangulaire, le corps est un pilier orné de l'image sculptée d'un gardien et de caractères chinois, le sommet de la stèle représente le toit d'une maison et l'angle du toit est incurvé en forme de tête de couteau). Sur ces panneaux de stèles de toit figurent quatre grands caractères « Bao Lam Dinh Chi », qui signifie stèle de la maison communale Bao Lam. Photo : Huy Thu
Trên bia đá, cột hương chạm nổi hình ảnh rồng, mây, tùng, cúc, trúc, mai uyển chuyển, sinh động.
Sur les stèles de pierre, les piliers d'encens… sont gravées des images de dragons, de nuages, de pins, de chrysanthèmes, de bambous et d'abricotiers, gracieuses et vivantes. Photo : Huy Thu
Đỉnh một cột hương cổ được tạo dáng như một đóa sen cách điệu. Ảnh: Huy Thư
Le sommet d'une ancienne colonne d'encens a la forme d'une fleur de lotus stylisée. Photo : Huy Thu
Hai tấm bia đá dựng trong hai nhà tả vu và hữu vu là những tấm tượng bia (phía trước tạc tượng Bồ Tát, phía sau khắc chữ Hán “Bảo Lâm tự chí” (bia chùa Bảo Lâm) và những bài văn nói về quá trình xây dựng chùa Bảo Lâm.
Les deux stèles en pierre érigées dans les deux maisons des ailes gauche et droite sont les stèles (la face avant est sculptée d'une statue de Bodhisattva, l'arrière est gravé des caractères chinois « Bao Lam Tu Chi » (stèle de la pagode Bao Lam) et des textes sur le processus de construction de la pagode Bao Lam. Photo : Huy Thu
Tại nhà tổ chùa Bảo Lâm còn thờ một hệ thống 18 pho tượng cổ được chế tác từ gỗ, sơn son thếp vàng. Riêng bàn thờ chính thờ 10 pho tượng an tọa theo 3 dãy, trong đó có 8 tượng Phật.
Dans la maison ancestrale de la pagode Bao Lam se trouve également un ensemble de 18 statues anciennes en bois laqué et doré. L'autel principal à lui seul vénère 10 statues réparties sur 3 rangées, dont 8 statues de Bouddha. Photo : Huy Thu
Hai bên bàn thờ chính thờ hai dãy tượng thần, thánh là Ngọc Hoàng, Nam Tào, Bắc Đẩu, Địa Tạng… có kiểu dáng khuôn mặt, trang phục, thần thái khác nhau.
De chaque côté de l'autel principal se trouvent deux rangées de statues de dieux et de saints tels que l'Empereur de Jade, Nam Tao, Bac Dau, Dia Tang... avec des formes, des visages, des costumes et des expressions différents. Photo : Huy Thu
Tượng phật Thích Ca sơ sinh được chế tác khá độc đáo khi đứng trên đài sen xung quanh vầng hào quang được cách điệu thành 9 con rồng đang phun nước.
La statue de l'enfant Bouddha Shakyamuni, d'une facture unique, se dresse sur une plateforme en forme de lotus, entourée d'un halo stylisé représentant neuf dragons projetant de l'eau. Photo : Huy Thu
Các tượng Phật ở đây được tạc trong tư thế ngồi thiền trên tòa sen với khuôn mặt hơi tròn tai dài, tóc quăn đặc trưng.  Ảnh: Huy Thư
Les statues de Bouddha sont sculptées dans une posture méditative sur un trône de lotus, avec un visage légèrement rond, de longues oreilles et une chevelure bouclée caractéristique. Photo : Huy Thu
Tượng 2 vị hòa thượng được tạc trong tư thế ngồi, đầu đội mũ hình cánh sen với khuôn mặt phúc hậu. Theo sư cô Thích Nữ Huệ Hiếu- trụ trì chùa Bảo Lâm, hệ thống hiện vật tại chùa là sự hội tụ hiện vật của nhiều di tích đã từng tồn tại quanh vùng trước đây.  i
Les statues des deux moines sont sculptées en position assise, coiffées de chapeaux en forme de lotus et affichant des visages bienveillants. Selon la nonne Thich Nu Hue Hieu, abbé de la pagode Bao Lam, le système d'artefacts de la pagode est un condensé d'artefacts provenant de nombreuses reliques ayant existé autrefois dans le village de Trang Thanh. Photo : Huy Thu
Trong hệ thống tượng pháp có duy nhất tượng một nữ quan. Ngoài ra tại chùa còn lưu giữ bản khắc mộc, hệ thống bài vị và nhiều hiện vật cổ khác... Được công nhận là Di tích lịch sử - Nghệ thuật cấp Quốc gia năm 2012, chùa Bảo Lâm đã và đang là điểm đến hấp dẫn của phật tử và du khách muôn phương khi về thăm quê lúa.
Parmi les statues de la pagode, on ne trouve qu'une seule statue représentant une femme dignitaire. La pagode conserve également des tablettes de bois, un système de tablettes et de nombreux autres objets anciens. Reconnue comme vestige historique et artistique national en 2012, la pagode Bao Lam est une destination prisée des bouddhistes et des touristes du monde entier se rendant à Yen Thanh. Photo : Huy Thu

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Admirez le système d'artefacts précieux de l'ancienne pagode centenaire de Nghe An
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO