« Le projet est décidé par le Comité populaire provincial sur la politique d'investissement, donc le Département des sciences et de la technologie devrait présider à l'évaluation »
(Baonghean.vn) - Le délégué Tran Van Mao, chef adjoint de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Nghe An, a déclaré que les projets dont la politique d'investissement est décidée par le Comité populaire provincial devraient être confiés au Département des sciences et technologies pour présider l'évaluation.
![]() |
Le délégué Tran Van Mao commente le projet de loi sur le transfert de technologie (modifié). Photo : Thanh Loan |
Le 2 juin, en contribuant au projet de loi sur le transfert de technologie (amendé), le délégué Tran Van Mao a proposé des questions spécifiques : Premièrement, il est proposé d'ajuster les sujets d'évaluation technologique dans le chapitre 2 de la loi parce que les articles 1 et 2 stipulent un large éventail de sujets et de portée, cependant, le contenu stipulé dans la loi du chapitre 2 est réduit à des sujets tels que : Les projets utilisant des capitaux d'investissement public, la technologie avec un transfert limité, la technologie avec des impacts négatifs sur l'environnement et d'autres types de transfert n'ont pas été spécifiquement réglementés.
Deuxièmement, il devrait y avoir des réglementations spécifiques pour encourager les liens entre les instituts de recherche, les universités, les installations de production, le soutien au commerce, la commercialisation des résultats de la recherche scientifique et le développement technologique.
Troisièmement, il devrait y avoir des réglementations spécifiques pour promouvoir la diffusion de la technologie des secteurs à capitaux étrangers vers les entreprises publiques nationales afin de créer des effets d’entraînement et des liens entre les entreprises à capitaux étrangers et les entreprises à capitaux nationaux.
Quatrièmement, il est recommandé de stipuler clairement les critères pour la technologie qui encourage le transfert de technologie, la technologie qui restreint le transfert et la technologie qui l’interdit, d’avoir des politiques appropriées et de créer une base juridique pour contrôler la technologie transférée.
Concernant les dispositions spécifiques, le délégué Tran Van Mao a proposé : à l’article 2, les organisations et les personnes participant à des activités d’application et d’innovation technologiques ne devraient pas être incluses comme sujets d’application, car cette liste n’est pas exhaustive et ne couvre pas tous les sujets. Il devrait être stipulé que les organisations et les personnes participant au transfert de technologie sont concernées. L’article 3, clause 5, « technologie créée ou appliquée pour la première fois au Vietnam ou dans le monde », proposait d’adapter « nouvelle technologie au Vietnam créée dans un autre pays mais appliquée au Vietnam », car si la technologie est créée et appliquée dans le monde, elle ne peut être considérée comme nouvelle technologie au Vietnam.
Il est proposé d'ajouter à l'article 4 de la clause 3 : des mécanismes préférentiels, un soutien de l'État aux entreprises qui transfèrent des technologies issues de scientifiques et d'instituts de recherche, et des investissements dans la production expérimentale en entreprise, car l'application des résultats de la recherche en entreprise nécessite une période d'essai de cinq à sept ans et comporte souvent des risques, alors que les entreprises sont soumises à de fortes pressions concurrentielles du marché. De plus, il est nécessaire d'ajouter des sanctions et des lignes directrices pour promouvoir efficacement la commercialisation des résultats de la recherche.
Le délégué Mao a également proposé de compléter l'article 14, car les sujets spécifiés dans cet article sont trop restrictifs. Il s'agit des projets d'investissement utilisant des capitaux publics, des technologies à transfert limité, des technologies ayant des impacts négatifs sur l'environnement, sans mentionner les projets et technologies transférés de sources de capitaux privés, alors que ces sujets représentent un montant et une quantité importants de capitaux. D'autre part, conformément aux dispositions de la clause 1 de l'article 1 du chapitre 1 de la circulaire 03 relative à l'évaluation technologique, les sujets de l'évaluation technologique ne se limitent pas aux projets utilisant des capitaux publics. Il est donc nécessaire d'adapter l'article 14 en conséquence et l'article 15 par souci de cohérence.
L'article 16, alinéa 2, point B, stipule que le Comité populaire provincial organise l'évaluation des projets d'investissement sous son autorité afin de décider des politiques d'investissement. Par conséquent, le Comité populaire provincial est à la fois l'organisme d'évaluation technologique et l'organisme habilité à décider des politiques d'investissement, ce qui est inapproprié. Par ailleurs, l'article 15, alinéa 2, point B, stipule que le ministère des Sciences et des Technologies doit présider et coordonner avec les ministères, les services et les organismes pour organiser l'évaluation technologique des projets d'investissement sous l'autorité du Premier ministre. Par conséquent, pour être approprié, le projet de loi devrait stipuler que, pour les projets financés par le Comité populaire provincial, le Département des Sciences et des Technologies doit présider et coordonner l'évaluation avec les services et services concernés.
Reporter - Groupe de contributeurs