十五届五中全会:取得圆满成功,不断创新创造,更好地满足实际需要
(Baonghean.vn)——国会主席王廷惠在闭幕致辞中强调:第十五届国会第五次会议取得了巨大成功,不断创新,越来越好地满足了实际要求。
6月24日下午,经过23天的认真、紧迫、科学、民主和高度负责的工作,第十五届国会第五次会议圆满完成全部议程并举行闭幕会议。出席闭幕会议的有:中央总书记阮富仲,国家主席武文赏,政府总理范明政,中央书记处常务书记、中央组织部部长张氏梅,越南祖国阵线中央委员会主席杜文战。
国会方面,出席会议的有国会主席王廷惠,国会常务副主席陈青敏,国会副主席阮克定,国会副主席阮德海,国会副主席陈光方,国会常务委员会委员,各省、直辖市国会代表团团长、副团长、国会代表等63人。
乂安省国会代表团由13名代表组成,由越共中央委员、省委书记、省人民议会主席泰成贵同志担任国会代表团团长。

Trong 23 ngày (chia thành 2 đợt: đợt 1 từ ngày 22/5 đến ngày 10/6; đợt 2 từ ngày 19/6 đến ngày 24/6), về công tác lập pháp, Kỳ họp thứ 5, Quốc hội khóa XV đã xem xét kỹ lưỡng, biểu quyết thông qua 8 luật, gồm: Luật Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng; Luật Đấu thầu; Luật Giá; Luật Giao dịch điện tử; Luật Hợp tác xã; Luật Phòng thủ dân sự; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Công an nhân dân; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam và Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam.
Quốc hội cũng đã thông qua 3 nghị quyết quy phạm pháp luật gồm: Nghị quyết về việc lấy phiếu tín nhiệm, bỏ phiếu tín nhiệm đối với người giữ chức vụ do Quốc hội, Hội đồng nhân dân bầu hoặc phê chuẩn; Nghị quyết Chương trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2024, điều chỉnh Chương trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2023; Nghị quyết về thí điểm một số cơ chế, chính sách đặc thù phát triển Thành phố Hồ Chí Minh.

Quốc hội đã nghe Chính phủ báo cáo kết quả lấy ý kiến Nhân dân về dự án Luật Đất đai (sửa đổi) với hơn 12 triệu lượt ý kiến, cho ý kiến lần thứ hai, hoàn thiện một bước cơ bản đối với dự án Luật Đất đai (sửa đổi); cho nhiều ý kiến lần đầu rất quan trọng đối với 8 dự án luật khác, gồm: Luật Các tổ chức tín dụng (sửa đổi); Luật Căn cước công dân (sửa đổi); Luật Kinh doanh bất động sản (sửa đổi); Luật Nhà ở (sửa đổi); Luật Tài nguyên nước (sửa đổi); Luật Viễn thông (sửa đổi); Luật Quản lý, bảo vệ công trình quốc phòng và khu quân sự; Luật Lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở.

Về hoạt động giám sát, Quốc hội đã tiến hành giám sát tối cao chuyên đề “việc huy động, quản lý và sử dụng các nguồn lực phục vụ công tác phòng, chống dịch Covid -19, việc thực hiện chính sách, pháp luật về y tế cơ sở, y tế dự phòng”. Quốc hội đã dành 2,5 ngày chất vấn các thành viên Chính phủ về 4 nhóm lĩnh vực: Lao động - Thương binh và Xã hội, Dân tộc, Khoa học và Công nghệ, Giao thông Vận tải và thông qua Nghị quyết về hoạt động chất vấn tại kỳ họp.

Về công tác nhân sự, với quy trình, thủ tục chặt chẽ, trên cơ sở quy định của Đảng và pháp luật của Nhà nước, Quốc hội đã xem xét, quyết định công tác nhân sự đối với các chức danh: Ủy viên Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Chủ nhiệm Ủy ban Tài chính, Ngân sách của Quốc hội, Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường nhiệm kỳ 2021 - 2026, phê chuẩn đề nghị bổ nhiệm 1 thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao.
Bên cạnh đó, Quốc hội đã tiến hành thảo luận tại hội trường về nhiều nội dung quan trọng về kinh tế - xã hội, ngân sách Nhà nước, giải quyết kiến nghị của cử tri và thông qua Nghị quyết về Chương trình giám sát của Quốc hội năm 2024 và các nghị quyết thành lập Đoàn giám sát của Quốc hội đối với 2 nội dung gồm: Việc thực hiện Nghị quyết số 43/2022/QH15 của Quốc hội về chính sách tài khóa, tiền tệ hỗ trợ Chương trình phục hồi, phát triển kinh tế - xã hội và các nghị quyết của Quốc hội về một số dự án quan trọng quốc gia. Và việc thực hiện chính sách, pháp luật về quản lý thị trường bất động sản và phát triển nhà ở xã hội.

国会主席王廷惠在闭幕致辞中指出,在完善法律体系、提高监督效力和效率的同时,本届会议国会及时颁布了多项重要决议,旨在促进经济社会恢复发展,为人民和企业提供援助。国会要求政府、各有关部门、各级和各领域继续同步、及时、全面地落实各项政策、任务和措施,确保党中央、国会和政府确定的目标。
国会主席强调,为了从根本上解决机制和政策的缺陷,国会决定责成政府主持、配合国会各机关、相关机构和地方对法律文件体系进行审查;具体找出法律、法令、通知、指导性文件等中不明确、矛盾、重复、漏洞、不足之处和问题,向国会第六次会议(2023年10月)报告审查结果;及时指导修改、补充不再适用的分项法律文件,建议国会和国会常务委员会修改、补充和颁布新的法律和决议。

为了确保国会第五次会议通过的法律和决议早日生效并产生效力,国会常务委员会将配合政府、最高人民法院、最高人民检察院和相关机关、组织于2023年第三季度召开宣传贯彻落实本次会议通过的法律和决议的会议。
国会主席王廷惠要求国会代表及时向全国选民报告会议结果,经常保持密切联系,听取并如实反映选民的意见和愿望,鼓励人民认真贯彻落实党的路线、路线方针、国家政策和法律;积极监督宪法和法律,包括国会最近通过的法律和决议的组织实施。
国会主席王廷惠强调:“第十五届国会第五次会议取得了巨大成功,不断创新,越来越好地满足了实际要求。”