Spécialités de Quy Chau pendant le Têt

January 6, 2017 09:06

(Baonghean.vn) - Depuis de nombreuses années, à chaque fois que le Têt (Nouvel An lunaire) arrive, les habitants de Quy Chau commencent activement à préparer leurs cadeaux spéciaux à vendre dans tout le pays.

Ngoài ra, hương trầm là một trong những loại đặc sản, đặc trưng tạo nên thương hiệu cho Quỳ Châu từ nhiều năm nay. Vào mùa, các gia đình tất bật chuẩn bị hương để kịp phục vụ cho tết nguyên đán.           Sau khi cuốn hương được đóng vào bao bì và cho đi tiêu thụ khắp nơi từ Hà Nội cho đến Sài Gòn, mỗi hộp hương trầm 30 nén có giá 40.000 đồng. Còn các loại hương khác có giá từ 4.000 – 10.000 đồng/thẻ… tùy các loại.
L'encens est l'un des produits phares qui ont fait la renommée de Quy Chau depuis de nombreuses années. C'est actuellement la haute saison, les familles s'affairant à préparer l'encens pour le Nouvel An lunaire. Après avoir été roulés, les bâtonnets d'encens sont emballés et distribués dans tout le Vietnam, de Hanoï à Saïgon. Chaque boîte de 30 bâtonnets coûte 40 000 VND. Les autres types d'encens sont proposés à des prix variant de 4 000 à 10 000 VND le paquet, selon la variété.
  Nhắc đến Quỳ Châu chắc hẳn không ai không biết đến măng muối, một món ăn không thể thiếu trong mỗi bữa cơm gia đình của bà con nơi đây. Mỗi lần đi ngang qua đây, du khách có thể dễ dàng bắt gặp măng muối được bày bán khắp nơi ở hai bên đường
Quand on évoque Quy Chau, presque tout le monde pense aux pousses de bambou marinées, un mets incontournable des repas de famille locaux. Les touristes de passage peuvent facilement en trouver en vente partout au bord des routes.
Măng được sơ chế sạch sẽ, luộc lên và sau đó muối cùng với tỏi ớt cùng các loại gia vị. Măng Quỳ Châu có vị đặc trưng, thanh ngọt và đặm đà có giá từ 50.000 – 70.000 đồng/hũ. Chị Nguyễn Thị Dung, xã Châu Tiến cho biết mỗi ngày bán được 10kg măng, nhưng gần tết tăng gấp 3 – 4 lần so với ngày thường, chủ yếu xuất về miền xuôi và thành phố.
Les pousses de bambou sont nettoyées, bouillies, puis salées avec de l'ail, du piment et d'autres épices. Les pousses de bambou de Quy Chau possèdent une saveur douce et riche caractéristique, et leur prix varie de 50 000 à 70 000 VND le bocal. Mme Nguyen Thi Dung, de la commune de Chau Tien, explique qu'elle vend 10 kg de pousses de bambou par jour, mais que ses ventes sont multipliées par trois ou quatre à l'approche du Têt (Nouvel An lunaire), principalement dans les plaines et les villes.
 Không chỉ măng muối mà những hũ ớt ngâm đậm đà, cay nồng cũng tô thắm thêm sắc màu cho không khí rộn ràng đón tết. Mỗi hũ có giá từ 50.000 – 80.000 tùy từng các loại.
Outre les pousses de bambou marinées, les bocaux de piments marinés, savoureux et épicés, ajoutent également une touche de couleur à l'ambiance festive du Têt. Chaque bocal coûte entre 50 000 et 80 000 VND, selon le type.
 Những ngày sát tết, gia đình Nguyễn Thị Trinh tại khối 1, thị trấn Quỳ Châu đang bận rộn làm lạp xưởng để chuẩn bị đón tết. Mỗi ngày gia đình bà tiêu thụ hết 30kg thịt để làm lạp xưởng, chủ yếu là bán cho các gia đình trong huyện và tỉnh.
À l'approche du Têt (Nouvel An lunaire), la famille de Mme Nguyen Thi Trinh, du quartier 1 de Quy Chau, s'affaire à confectionner des saucisses pour les fêtes. Chaque jour, elle utilise 30 kg de viande pour fabriquer ces saucisses, qu'elle vend principalement aux familles du district et de la province.
Lạp xưởng gác bếp là một trong những đặc sản miền núi, sự kết hợp của mùi nắng, hòa quyện với mùi gác bếp được hong 3 ngày 3 đêm, cộng thêm mùi gừng, rượu và mùi mắc mật cùng vị ngọt của thịt nạc và vị béo của mỡ được rất nhiều người yêu thích. Mỗi kg lạp xưởng có giá từ 250 – 300.000 đồng/kg.
La saucisse fumée est une des spécialités de cette région montagneuse. Son parfum, mêlé aux effluves du soleil et à l'arôme de la fumée (après trois jours et trois nuits de fumage), agrémenté de notes de gingembre, de vin de riz et de mac mat (un mélange d'épices), associé à la douceur de la viande maigre et à la richesse du gras, est très apprécié. Le prix d'un kilogramme de saucisse oscille entre 250 000 et 300 000 VND.
Vào ngày tết chắc hẳn không thể thiếu được món thịt chua, được làm nhiều nhất tại các hộ gia đình ở xã Châu Tiến, Quỳ Châu… Món ăn này với nguyên liệu là thịt lợn tươi sống, ướp trong thính gạo để chín tự nhiên nên có hương vị chua dịu thơm ngon.
Pendant le Têt (Nouvel An vietnamien), le porc fermenté est un plat incontournable, préparé le plus souvent dans les foyers de la commune de Chau Tien, district de Quy Chau... Ce plat utilise du porc frais mariné dans de la farine de riz grillée pour mûrir naturellement, ce qui donne une saveur délicieuse et légèrement acidulée.
 Thịt chua không chỉ phục vụ người dân tại địa phương, mà món ăn đặc sản này còn được nhiều người trong và ngoài huyện rất ưa chuộng. Mỗi gói thịt chua có trọng lượng 300g, có giá 40.000 đồng/gói. Trung bình mỗi ngày các hộ dân bán được từ 20kg – 30kg thịt chua đi khắp các vùng miền
Le porc fermenté n'est pas seulement servi aux habitants de la région ; ce plat typique est également très apprécié, aussi bien localement qu'à l'extérieur. Chaque paquet de porc fermenté pèse 300 g et coûte 40 000 VND. En moyenne, chaque foyer vend quotidiennement entre 20 et 30 kg de porc fermenté dans différentes régions.

Phuong Thuy

ACTUALITÉS CONNEXES

0 0 0

Article paru dans le journal Nghe An

Dernier

x
Spécialités de Quy Chau pendant le Têt
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO