Cười chảy nước mắt chuyện dạy tiếng Việt cho Tây

Dù dạy nhiều lần nhưng cậu học trò người Mỹ của Mai Thi ở Hà Nội vẫn không phân biệt nổi 2 cụm 'Mẹ con chị ấy' và 'Con mẹ chị ấy'.

Trước khi nhận lời dạy tiếng Việt cho anh bạn người Hàn, Mai Thi đã nghe bạn nhắc: "Khoai lắm đấy, không dễ đâu". Ban đầu, cô nàng sinh viên năm thứ hai Đại học Hà Nội nghĩ đơn giản chỉ là trao đổi những câu chuyện vui đời sống nên sẽ rất nhanh tiếp thu. Tuy nhiên, khi bắt tay vào việc, Mai Thi mới thấy "phong ba bão táp, không bằng ngữ pháp Việt Nam".

Cô tâm sự ngôi thứ ở Việt Nam nhiều không kể xiết. Trong tiếng Anh chỉ có "I, you". Trong tiếng Việt thì nào là ba, bố, mẹ, bà, anh, chị, em, cô, chú, bác, dì, dượng. Cố gắng lắm, học trò mới nhớ nổi vài ngôi thứ nhưng sang ngày tiếp theo lại quên và nhầm lẫn lung tung.

Sách dạy tiếng Việt cho người ngoại quốc.

Sách dạy tiếng Việt cho người ngoại quốc.

"Giải thích bằng tiếng Anh mãi không hiểu, tôi chuyển sang khua tay múa chân ý bảo hai câu: 'Mẹ con chị ấy' và 'Con mẹ chị ấy' mang ý nghĩa rất khác nhau. Một câu nói đơn thuần, một câu mang nghĩa không tốt. Học trò nghe xong gật đầu lia lịa tâm đắc, vài phút sau hỏi lại vẫn nhầm lẫn vì không nhớ cách xưng hô", Mai Chi cho biết.

Đồng cảnh ngộ với Mai Chi, bạn Tiến Đạt, Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn kể trước khi làm gia sư tiếng Việt cho một cậu người Mỹ, cũng hào hứng, hạ quyết tâm. Thậm chí, ngày nghỉ, Đạt còn ở nhà chuẩn bị tài liệu cẩn thận vì thấy học trò chí thú học hành. Nhưng khổ nỗi anh bạn nước ngoài của Đạt không có năng khiếu ngoại ngữ, học mãi vẫn bằng không.

"Dạy được vài buổi, tôi ngán đến tận cổ vì như ăn khoai sống. Nói nửa câu chả nên lời, sửa phát âm mãi mới được một vài từ hôm sau lại đâu đóng đấy. Không hiểu nó đọc ở đâu, cứ luôn mồm hỏi: 'Chái lọa là món gì'. Nghe đến 10 lần, tôi cũng không hiểu". Sau, học trò giở ngôn ngữ cơ thể, kết hợp tiếng Anh giải thích: "Món thịt băm, cho vào cái ống, hay ăn dịp Tết". Lúc này Đạt mới vỡ lẽ hóa ra "chái lọa" là "giò lụa".

Bất lực với khả năng sư phạm, Tiến Đạt bỏ hết giáo trình, thay vào đó rủ em họ ra Tạ Hiền uống bia rồi dạy những từ gần gũi nhất: "Ngôi thứ, giọng điệu dạy mãi không hiểu, vậy mà nó phát âm từ 'bia ngon' tròn vành thế', Đạt tủm tỉm nói.

Dù công việc gia sư cho Tây không đơn giản nhưng nó mang lại niềm vui, hiểu biết, đặc biệt khả năng nâng cao ngoại ngữ cho rất nhiều bạn trẻ. 

Cũng tâm huyết với nghề tay trái giống Tiến Đạt, Quang Dũng, sinh viên Đại học Bách Khoa TP HCM cho biết còn nghĩ ra chiêu độc giúp học trò ngoại quốc hiểu nghĩa tiếng Việt. Theo đó, với ai, lần đầu tiên, Dũng cũng dạy phát âm bảng 29 chữ cái tiếng Việt.

Dũng cho biết người học nhất là đến từ Mỹ, Mexico hoàn toàn không phân biệt được chữ A, Ă và Â. Dũng chỉ cách nâng tông giọng nhưng không ai làm được. Anh chàng hướng dẫn xong lại hỏi: "Có phân biệt được không", học trò vẫn nhất loạt lắc đầu. Sau Dũng đố mẹo: "Nếu bị cấu, bạn la thế nào", cả lớp cười đáp: "Á Á". Thầy giáo hoan hô nói: "Đúng rồi đó là chữ Ă của Việt Nam". Cách dạy độc đáo đã mang lại cho lớp học của Dũng nhiều tiếng cười sảng khoải.

Nhờ nghiêm túc dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, Dũng cũng thu lại được cho mình nhiều kiến thức, đặc biệt ngoại ngữ tốt hơn xưa rất nhiều. Giờ không những nghe nói tốt, anh chàng còn biết cách diễn tả hoa mỹ từ tiếng Việt sang tiếng Anh.

Theo VNE

tin mới

Thư viện

Để sách trở thành người bạn của học trò

(Baonghean.vn) - Internet phát triển, điện thoại di động, mạng xã hội và rất nhiều mối quan tâm khác khiến giới trẻ ngày nay không còn nhiều người mặn mà với sách. Chính vì thế, gây dựng và phát triển văn hóa đọc trong các nhà trường là điều hết sức cần thiết, dù với ở độ tuổi nào.

Sáp nhập

Sáp nhập trường lớp ở huyện Thanh Chương: Trao cơ hội học tập tốt nhất cho học trò

(Baonghean.vn) - Sáp nhập trường lớp là xu hướng tất yếu nhằm tập trung đầu tư cơ sở vật chất, nâng cao chất lượng dạy và học của các trường. Đây cũng là mục tiêu huyện Thanh Chương đang kiên trì thực hiện, với mong muốn đem đến môi trường giáo dục tốt nhất cho các học trò.

Hội đồng Nhân dân tỉnh Nghệ An thẩm tra phương án phân bổ gần 2.200 biên chế giáo viên

Hội đồng Nhân dân tỉnh Nghệ An thẩm tra phương án phân bổ gần 2.200 biên chế giáo viên

(Baonghean.vn) - Trên cơ sở 2.187 biên chế giáo viên được Trung ương bổ sung cho Nghệ An, UBND tỉnh đã xây dựng dự thảo nghị quyết trình HĐND tỉnh thẩm tra trước khi trình HĐND tỉnh xem xét, thông qua tại kỳ họp thứ 19, khoá XVIII, nhiệm kỳ 2021 – 2026, dự kiến tổ chức vào ngày 25/4/2024.

Trường nghề

Trường nghề loay hoay trước 'bài toán' giáo viên hợp đồng

(Baonghean.vn)- Nghệ An đang rà soát lại nhân viên hợp đồng ở các cơ quan hành chính và đơn vị sự nghiệp công lập nhằm triển khai thực hiện Nghị định số 111 của Chính phủ về hợp đồng đối với một số loại công việc trong cơ quan hành chính và đơn vị sự nghiệp công lập.

Lớp 12

90 ngày 'đếm ngược' của sỹ tử lớp 12

(Baonghean.vn) - “90 ngày quyết tâm đạt kết quả cao trong Kỳ thi tốt nghiệp THPT năm 2024” là phong trào thi đua đang được các trường học trong toàn tỉnh triển khai, với mục tiêu cùng với ngành Giáo dục tỉnh nhà tăng ít nhất 4 bậc về thứ hạng trong mùa thi năm nay.

Các giáo viên cần 'dũng cảm' khi lựa chọn sách giáo khoa

Các giáo viên cần 'dũng cảm' khi lựa chọn sách giáo khoa

(Baonghean.vn) - Việc giao quyền tự chủ cho các nhà trường chọn sách giáo khoa, đòi hỏi các giáo viên cần phải có trách nhiệm, tận tâm trong quá trình thẩm định để đảm bảo có thể chọn được những bộ sách đúng, trúng đối tượng, phục vụ hiệu quả công tác dạy và học.